Artwork

Contenuto fornito da JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Special Episode 03: Gourmet Dishes?

 
Condividi
 

Manage episode 282170862 series 1192300
Contenuto fornito da JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
1. Yummy Dishes Unique to Niigata
 酒・コシヒカリは定番ですが、こんなものもあるんですよ。もはやB級グルメとは言わせない。
2. Lecture: Niigata Dialect Part 3, "Hara Kucche"
 新潟弁講座第3回「はらくっちぇえ」
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎥こちら
[Script]
★Opening★
Today, we will introduce you to famous foods in Niigata.
Sasa Dango, Poppoyaki, and Kiku.
-----
★Sasa Dango★
Ok, so...I'm going to introduce Niigata's special food, it's called Sasa Dango. I think Sasa is the leaf,the bamboo leaf, on the outside, right? It has an interesting smell, maybe flavor. Is this made from... Grass? Looks like grass?
Grass.
Yeah.
Ok, so... I'm going to try to eat Sasa Dango. Is there something inside?
Anko.
Sweet bean paste. Ok, let's try...very sticky!
Many people in Niigata City like it. How about you?
Thank you!
-----
★Poppoyaki★
Poppoyaki is kind of sweets and bread. It tastes like
brown sugar. This is a special food which is sold in
stalls on streets or temples or shrine at festival.
 ~o-cchan's talk~
A girl bought it. Many people love it!
-----
★Ending★
We've found dericious and rare dishes in Niigata.
If you visit Niigata, don't miss out on the opportunity
to try some of these wonderful meals.
-----
Special Thanks tp:
Tina, who introduced 'sasa dango,'
The 'o-cchan' and a lady selling 'poppo-yaki' at a shrine,
The clerks in a supermarket where we bought 'kiku' flower
  continue reading

4 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 282170862 series 1192300
Contenuto fornito da JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da JYNNAMMES-英語学習Podcast- Special Programs o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
1. Yummy Dishes Unique to Niigata
 酒・コシヒカリは定番ですが、こんなものもあるんですよ。もはやB級グルメとは言わせない。
2. Lecture: Niigata Dialect Part 3, "Hara Kucche"
 新潟弁講座第3回「はらくっちぇえ」
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎥こちら
[Script]
★Opening★
Today, we will introduce you to famous foods in Niigata.
Sasa Dango, Poppoyaki, and Kiku.
-----
★Sasa Dango★
Ok, so...I'm going to introduce Niigata's special food, it's called Sasa Dango. I think Sasa is the leaf,the bamboo leaf, on the outside, right? It has an interesting smell, maybe flavor. Is this made from... Grass? Looks like grass?
Grass.
Yeah.
Ok, so... I'm going to try to eat Sasa Dango. Is there something inside?
Anko.
Sweet bean paste. Ok, let's try...very sticky!
Many people in Niigata City like it. How about you?
Thank you!
-----
★Poppoyaki★
Poppoyaki is kind of sweets and bread. It tastes like
brown sugar. This is a special food which is sold in
stalls on streets or temples or shrine at festival.
 ~o-cchan's talk~
A girl bought it. Many people love it!
-----
★Ending★
We've found dericious and rare dishes in Niigata.
If you visit Niigata, don't miss out on the opportunity
to try some of these wonderful meals.
-----
Special Thanks tp:
Tina, who introduced 'sasa dango,'
The 'o-cchan' and a lady selling 'poppo-yaki' at a shrine,
The clerks in a supermarket where we bought 'kiku' flower
  continue reading

4 episodi

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida