Here Is Told <> The Nican Mopohua
Segna tutti come (non) riprodotti ...
Manage series 3623057
Contenuto fornito da JuanDiegoNetwork.com. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da JuanDiegoNetwork.com o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
This is the English version of the The Nican Mopohua, which means “Here is told” in Nahuatl, the language of the Aztecs. It is the text that preserves the encounter between the mother of God and Saint Juan Diego Cuauhtlatoatzin on the Tepeyac hill in December, 1531. Pope John Paul II, who canonized Juan Diego in 2002, called Our Lady of Guadalupe "the Mother of the civilization of love," and he said that she is the “Star of the first and the new evangelization of America." Pope Francis said that "Our Lady of Guadalupe, in fact, proclaims God in the most suitable language, the mother tongue." Which we can hear very clearly in the Nican Mopohua. And Pope Benedict XVI said that "Our Lady of Guadalupe signals the presence of the Saviour to the indigenous and mestizo population. She always leads us to her divine Son, who is revealed as the foundation of the dignity of every human being". A podcast of JuanDiegoNetwork.com
…
continue reading
Un episodio