Artwork

Contenuto fornito da A Way with Words, Hosted by Martha Barnette, and Grant Barrett. Produced by Stefanie Levine.. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da A Way with Words, Hosted by Martha Barnette, and Grant Barrett. Produced by Stefanie Levine. o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Singing Sand (Rebroadcast) - 30 August 2021

53:45
 
Condividi
 

Manage episode 301064535 series 2346304
Contenuto fornito da A Way with Words, Hosted by Martha Barnette, and Grant Barrett. Produced by Stefanie Levine.. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da A Way with Words, Hosted by Martha Barnette, and Grant Barrett. Produced by Stefanie Levine. o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Cat hair may be something you brush off, but cat hair is also a slang term that means "money." In the same way, cat beer isn't alcoholic — some people use cat beer as a joking term for "milk." And imagine walking on a beach with a long stretch of shoreline. With each step, the ground makes a squeaking sound under your feet. There's a term for the kind of sand that makes this yip-yip-yip sound. It's called barking sand. Plus, a listener describes some of the English she heard in a small Alaskan coastal town. It's a rich mixture of fishermen's slang, along with the speech of Native people, and the Norwegians who settled there. All that, and a triple-threat puzzle, paternoster lakes, barely vs. nearly, comprised of vs. composed of, cark, kittenball, the pokey, happy as a boardinghouse pup, close, but no tomato, and plenty more.

Read full show notes, hear hundreds of free episodes, send your thoughts and questions, and learn more on the A Way with Words website: https://waywordradio.org/contact. Be a part of the show: call 1 (877) 929-9673 toll-free in the United States and Canada; worldwide, call or text/SMS +1 (619) 800-4443. Email words@waywordradio.org. Twitter @wayword. Copyright Wayword, Inc., a 501(c)(3) corporation.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

  continue reading

705 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 301064535 series 2346304
Contenuto fornito da A Way with Words, Hosted by Martha Barnette, and Grant Barrett. Produced by Stefanie Levine.. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da A Way with Words, Hosted by Martha Barnette, and Grant Barrett. Produced by Stefanie Levine. o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Cat hair may be something you brush off, but cat hair is also a slang term that means "money." In the same way, cat beer isn't alcoholic — some people use cat beer as a joking term for "milk." And imagine walking on a beach with a long stretch of shoreline. With each step, the ground makes a squeaking sound under your feet. There's a term for the kind of sand that makes this yip-yip-yip sound. It's called barking sand. Plus, a listener describes some of the English she heard in a small Alaskan coastal town. It's a rich mixture of fishermen's slang, along with the speech of Native people, and the Norwegians who settled there. All that, and a triple-threat puzzle, paternoster lakes, barely vs. nearly, comprised of vs. composed of, cark, kittenball, the pokey, happy as a boardinghouse pup, close, but no tomato, and plenty more.

Read full show notes, hear hundreds of free episodes, send your thoughts and questions, and learn more on the A Way with Words website: https://waywordradio.org/contact. Be a part of the show: call 1 (877) 929-9673 toll-free in the United States and Canada; worldwide, call or text/SMS +1 (619) 800-4443. Email words@waywordradio.org. Twitter @wayword. Copyright Wayword, Inc., a 501(c)(3) corporation.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

  continue reading

705 episodi

Alle episoder

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida