Artwork

Contenuto fornito da Louise Harnby (fiction editor) and Denise Cowle (non-fiction editor), Louise Harnby (fiction editor), and Denise Cowle (non-fiction editor). Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Louise Harnby (fiction editor) and Denise Cowle (non-fiction editor), Louise Harnby (fiction editor), and Denise Cowle (non-fiction editor) o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Editing translated materials: With Andy Hodges

35:11
 
Condividi
 

Manage episode 367879750 series 2685776
Contenuto fornito da Louise Harnby (fiction editor) and Denise Cowle (non-fiction editor), Louise Harnby (fiction editor), and Denise Cowle (non-fiction editor). Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Louise Harnby (fiction editor) and Denise Cowle (non-fiction editor), Louise Harnby (fiction editor), and Denise Cowle (non-fiction editor) o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Find out about the artistry of editing translated materials with Denise Cowle, Louise Harnby and Andy Hodges.

Listen to find out more about

  • Types of translated materials
  • The difference between editing a translation and editing a text written in English by a multilingual author
  • Stylistic editing and technical copyediting of translated materials
  • Whether an editor needs to be proficient in the source language of a translated text
  • General issues to watch out for when editing translated materials
  • Working with translated literary/fiction texts
  • Beyond Anglo-American story structures: Kishōtenketsu and conflict

Resources


Sign up for alerts about our publications

Want to hone your editorial business skills? Our actionable guides and workbooks will help you plan and implement a programme for business growth and development.

Sign up for alerts and we'll let you know when our publications are live and how to order:


Support The Editing Podcast

Tip your hosts: Support Louise and Denise with a one-off tip of your choosing.


Join our Patreon community: Our patrons benefit from access to PDF transcripts for episodes featuring just Louise and Denise, and for some of our guest episodes.


Denise and Louise


Music credit

'Vivacity’ by Kevin MacLeod


  continue reading

131 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 367879750 series 2685776
Contenuto fornito da Louise Harnby (fiction editor) and Denise Cowle (non-fiction editor), Louise Harnby (fiction editor), and Denise Cowle (non-fiction editor). Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Louise Harnby (fiction editor) and Denise Cowle (non-fiction editor), Louise Harnby (fiction editor), and Denise Cowle (non-fiction editor) o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Find out about the artistry of editing translated materials with Denise Cowle, Louise Harnby and Andy Hodges.

Listen to find out more about

  • Types of translated materials
  • The difference between editing a translation and editing a text written in English by a multilingual author
  • Stylistic editing and technical copyediting of translated materials
  • Whether an editor needs to be proficient in the source language of a translated text
  • General issues to watch out for when editing translated materials
  • Working with translated literary/fiction texts
  • Beyond Anglo-American story structures: Kishōtenketsu and conflict

Resources


Sign up for alerts about our publications

Want to hone your editorial business skills? Our actionable guides and workbooks will help you plan and implement a programme for business growth and development.

Sign up for alerts and we'll let you know when our publications are live and how to order:


Support The Editing Podcast

Tip your hosts: Support Louise and Denise with a one-off tip of your choosing.


Join our Patreon community: Our patrons benefit from access to PDF transcripts for episodes featuring just Louise and Denise, and for some of our guest episodes.


Denise and Louise


Music credit

'Vivacity’ by Kevin MacLeod


  continue reading

131 episodi

כל הפרקים

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida