KBS WORLD Radio pubblico
[search 0]
Altro

Scarica l'app!

show episodes
 
KBSワールドラジオ日本語放送の看板番組で1965年にスタート。リスナーのお便りを中心に双方向で進めるトーク番組。曜日ごとの名物コーナーには韓国通に欠かせない情報が盛りだくさん。 放送曜日:毎週月曜日~木曜日(毎日35分)/ 金曜日(50分)
 
Программа представляет произведения корейской литературы, позволяя слушателям оценить её и лучше понять, какие перемены происходили в жизни корейского общества с течением времени.
 
Là một diễn đàn đa dạng giúp thính giả hiểu rõ hơn về các vấn đề đang diễn ra trong khu vực, và có cái nhìn sâu hơn về vai trò và vị thế của Hàn Quốc, mang đến các phân tích mới nhất từ các chuyên gia về tình hình đối ngoại xoay quanh bán đảo Hàn Quốc.
 
Nơi giao lưu qua những lá thư của thính giả, đồng thời cung cấp thông tin đa chiều về Hàn Quốc bao gồm các tin nóng nhất trong tháng, các địa danh, xu thế thời trang, phương pháp làm đẹp thông dụng, và những câu chuyện liên quan đến món ăn tiêu biểu của Hàn Quốc.
 
Loading …
show series
 
Last updated : 2022.06.23 KBSワールドラジオ日本語放送の看板番組で1965年にスタート。リスナーのお便りを中心に双方向で進めるトーク番組。曜日ごとの名物コーナーには韓国通に欠かせない情報が盛りだくさん。 放送曜日:毎週月曜日~木曜日(毎日35分)/ 金曜日(50分)Di KBS WORLD Radio Service
 
Last updated : 2022.06.23 Season 3 introduces the latest and most loved K-pop tracks of a variety of different genres. Specialized guests will also join in to entertain our listeners all over the world with K-pop and K-culture knowledge. Tune in and enjoy the best selection of the hottest K-pop!!Di KBS WORLD Radio Service
 
Korea24 – 2022.06.23. (Thursday) News Briefing: The Korean won has closed at a 13-year low, at 1,301.80 won against the US dollar. Korean stock markets also fell to their lowest this year. This comes amid growing concerns over high inflation and a global economic slowdown. (KOO Hee-jin) In-Depth News Analysis (Korean Politics Digest): The death of …
 
Last updated : 2022.06.21 Программа представляет произведения корейской литературы, позволяя слушателям оценить её и лучше понять, какие перемены происходили в жизни корейского общества с течением времени.Di KBS WORLD Radio Service
 
Subtítulos 젬마: 어우 야. 이거 좀 놔봐 좀. Zemma: Ya… Ya suéltame, por favor. 유경: 너 어떻게 된 거야. 말해봐 얼른. Yu Gyeong: ¿Qué es lo que te ha pasado? Dímelo de una vez. 젬마: 하아 Zemma: Ah… 유경: 말해보라니까. Yu Gyeong: Que me lo cuentes. 젬마: 나 돈 빌렸던 사채업자들 그 사람들이 찾아왔었어. 나한테 행패 부리니까 대표님이 그 사람 쫓아버린 거구. Zemma: Vinieron esos prestamistas ilegales a los que les pedí prestado dinero…
 
Ungkapan 어떻게 된 거야? [eo-tteo-ke dwen geo-ya] 'Apa yang terjadi?' Keterangan 어떻게 된 거야? (어떻게+되(다)+ㄴ+거+야?): 'Apa yang terjadi?' 어떻게 : 'bagaimana' 되(다) : 'menjadi' -ㄴ : membuat kata kerja dan kata sifat menjadi bentuk untuk menerangkan kata benda di belakangnya 거 (것) : 'hal' / menunjukkan benda atau barang -야? : akhiran untuk membentuk kalimat tanya Pen…
 
Ausdruck der Woche Koreanisch: „어떻게 된 거야?; eotteoke dwen geoya“ Deutsch: „Was ist passiert?“ Erklärung Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen. 어떻게 Fragewort für „wie“ 되- Verbstamm des Verbs 되다 für „werden“ -ㄴ Verbendung zur Bildung von Attributformen aus Verben 거 Nomen für „etwas“ -야 nicht-höfliche Frageendung Der Ausdruck „어떻…
 
Диалог недели 진아(Чжин А): 엄마 얼굴 왜 그래? 피 나. Чжин А: Мама, что у тебя с лицом? У тебя кровь. 희경(Хи Гён): 으응. 엄마 탁자에 부딪쳤어. Хи Гён: А, я ударилась об стол. 진아(Чжин А): 조심하지. 아프겠다. Чжин А: Надо было быть осторожней. Больно, наверное. 희경(Хи Гён): 자, 어서. Хи Гён: Спи скорее. Фраза недели 조심하지 [Чо-сим-ха-чжи] Надо было быть осторожней. Примеры ☞ 좀 일찍 출발하지 그…
 
本周韩语: 怎么回事? 금주의 표현:어떻게 된 거야. 原文对话 젬마: 어우 야. 이거 좀 놔봐 좀. 珍玛: 哎哟,你放开我吧。 유경: 너 어떻게 된 거야. 말해봐 얼른. 宥京: 你怎么回事?赶紧说说。 젬마: 하아. 珍玛: 哎呀。 유경: 말해보라니까. 宥京: 你说说看。 젬마: 나 돈 빌렸던 사채업자들 그 사람들이 찾아왔었어. 나한테 행패 부리니까 대표님이 그 사람 쫓아버린 거구. 珍玛: 我曾向放高利贷的人借过钱,他们来找我了。 因为他们对我撒野,被老板赶走了。 유경: 세상에! 그럼 대표님 이마 다친 게 그것 때문이야? 宥京: 天啊!老板额头受的伤是因为那事吗? 练习说一说어떻게 된 거야? 1. 어떻게 된 거야? 전화도 안 받고. : 怎么回…
 
Dialogue 진아: 엄마 얼굴 왜 그래? 피 나. Jin-a : Maman, qu’est-ce que tu t’es fait au visage? Tu saignes. 희경: 으응. 엄마 탁자에 부딪쳤어. Hui-gyeong : Ah, je me suis heurtée à une table. 진아: 조심하지. 아프겠다. Jin-a : Tu aurais dû faire attention. Ça doit faire mal. 희경: 자, 어서. Hui-gyeong :Allez, dors. L’expression de la semaine 조심하지 : Tu aurais dû faire attention. 조심하다 est un …
 
강선호: 왜 기다렸어. 먼저 들어가 자지. لماذا تنتظران؟ ادخلا وناما. 노범태: 어떻게 그래. 그 얘길 듣고. كيف يمكنني النوم. بعدما سمعت ما سمعت. 강선호: 뭘 들어? ماذا سمعت؟ 노범태: 아, 다는 아니고 니가 우리 자치대 1등 해보겠다고 한 거. ليس كل شيء، ولكن رغبتك في أن تجعل فريقنا في المركز الأول. شرح التعبير الفعل 그러다 هو اختصار الفعل 그리하다. يستخدم التعبير 어떻게 그래 عندما يقترح أحدهم اقتراحا ما أو يقدم نصيحة ما في موقف…
 
Loading …

Guida rapida

Google login Twitter login Classic login