Artwork

Contenuto fornito da Oversettere er ålreite folk. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Oversettere er ålreite folk o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Episode 27: Bergan & Roll-Hansen

26:32
 
Condividi
 

Manage episode 280173446 series 2824009
Contenuto fornito da Oversettere er ålreite folk. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Oversettere er ålreite folk o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Lurer du på hvordan det er å oversette fra russisk? Det vet Hege Susanne Bergan og Dina Roll-Hansen mye om, og de deler gjerne sine erfaringer. Hør om da Susanne oversatte banning som verken egner seg for kvinner eller på tv, og dermed fikk sitert et langt parti i Dagbladet. Få en snikpremiere på hvordan Dina oversetter sentimentale svisker; alle andre må vente til våren, når Olga Lavrentjevas tegneserie slippes på norsk. I tillegg får du en forklaring på hvorfor visse russere strør om seg med såpass pikante norske ord som papegøyevesen, bygdestripper og Gaustadkandidat. Heng på, heng på!
  continue reading

30 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 280173446 series 2824009
Contenuto fornito da Oversettere er ålreite folk. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Oversettere er ålreite folk o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Lurer du på hvordan det er å oversette fra russisk? Det vet Hege Susanne Bergan og Dina Roll-Hansen mye om, og de deler gjerne sine erfaringer. Hør om da Susanne oversatte banning som verken egner seg for kvinner eller på tv, og dermed fikk sitert et langt parti i Dagbladet. Få en snikpremiere på hvordan Dina oversetter sentimentale svisker; alle andre må vente til våren, når Olga Lavrentjevas tegneserie slippes på norsk. I tillegg får du en forklaring på hvorfor visse russere strør om seg med såpass pikante norske ord som papegøyevesen, bygdestripper og Gaustadkandidat. Heng på, heng på!
  continue reading

30 episodi

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida