Artwork

Contenuto fornito da Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Gino Raidy: The past 3 years & the Lebanon ahead | Sarde (after dinner) Podcast #101

1:41:50
 
Condividi
 

Manage episode 358994575 series 2900914
Contenuto fornito da Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
This Sarde is brought to you by you incredible patrons at www.patreon.com/sardeafterdinner. Without you guys, there is no Sarde (after dinner). Thank you. Our very first guest Gino Raidy joins us again for a #sardeafterdinner, but this time in Washington D.C. Three years ago, political blogger and activist Gino Raidy joined Médéa and Mouin to reflect on the thawra, lockdowns and the economic meltdown. Three years later, Gino returns to talk about: -His new political views as an expat -Expats aren’t ATMs: the real role of the diaspora in the future -Dissecting the alternative: media and MPs for change -The onion economy, a spiraling exchange rate, and the future of Lebanon __________________ ينضم الضيف الأول ل#سردة جينو رعيدي إلينا في واشنطن العاصمة. منذ 3 سنوات، انضم جينو المدوّن والناشط السياسي لميديا ومعين للتحدث عن الثورة وحظر التجول والأزمة الاقتصادية. اليوم ومن بعد 3 سنوات، يعود جينو للتحدث عن: -نظرته السياسية الجديدة كمغترب -المغتربين ليسوا بصراف آلي: الدور الفعلي للاغتراب في مستقبل لبنان -البديل في الإعلام والبديل بين نواب التغيير -اقتصاد البصل وتحليق سعر الصرف ومستقبل البلاد Sarde (noun), [Sa-r-de]: A colloquial term used in the Middle East to describe the act of letting go & kicking off a stream of consciousness and a rambling narrative.The Sarde After Dinner Podcast is a free space based out of the heart of Beirut, Lebanon, where Médéa Azouri & Mouin Jaber discuss a wide range of topics (usually) held behind closed doors in an open and simple way with guests from all walks of life. سردة (إسم) سَرْدَةْ : مصطلح بالعامية يستخدم في منطقة الشرق الأوسط للدلالة على الاسترخاء وإطلاق سردية. يشكّل بودكاست سردة بعد العشاء مساحة حرّة من قلب بيروت، لبنان، حيث تناقش ميديا عازوري ومعين جابر عدّة مواضيع (لطالما) تمّت مناقشتها خلف أبواب مغلقة وذلك بطريقة بسيطة ومباشرة مع ضيوف من شتّى المجالات. SARDE EVERY SUNDAY with NEW EPISODES released WEEKLY! 9:00 PM 🇱🇧 🇵🇸 🇪🇬 🇱🇾 🇸🇩 🇸🇳 10:00 PM 🇰🇼 🇶🇦 🇸🇦 🇧🇭 🇹🇷 🇮🇶 🇸🇾 🇯🇴 11:00 PM 🇦🇪 8:00 PM 🇫🇷 🇹🇳 🇲🇦 🇩🇿 🇩🇪 🇸🇪 🇨🇮 🇮🇹 7:00 PM 🇬🇧 2:00 PM 🇨🇦 EST 🇺🇸 11:00 AM 🇨🇦 PDT 🇺🇸 6:00 AM 🇦🇺 AEST Don't forget to like and subscribe to our channel for more episodes & clips! It makes a huge difference! https://bit.ly/3ytaWfA تابعوا سردة عبر يوتيوب، أنغامي، سبوتيفاي، أبل بودكاست وجوجل بودكاست Connect with Sarde | @sardeafterdinner https://www.instagram.com/sardeafterdinner https://www.facebook.com/sardeafterdinner https://twitter.com/sardeaftrdinner Connect with Médéa https://www.instagram.com/medea.azouri https://www.facebook.com/medea.azouri Read Medea’s articles (French): https://www.lorientlejour.com/author/3232-medea-azouri Connect with Mouin https://www.instagram.com/mouin.jaber Connect with Gino https://www.instagram.com/ginoraidy https://twitter.com/GinoRaidy https://ginosblog.com
  continue reading

128 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 358994575 series 2900914
Contenuto fornito da Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Mouin Jaber and Médéa Azouri, Mouin Jaber, and Médéa Azouri o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
This Sarde is brought to you by you incredible patrons at www.patreon.com/sardeafterdinner. Without you guys, there is no Sarde (after dinner). Thank you. Our very first guest Gino Raidy joins us again for a #sardeafterdinner, but this time in Washington D.C. Three years ago, political blogger and activist Gino Raidy joined Médéa and Mouin to reflect on the thawra, lockdowns and the economic meltdown. Three years later, Gino returns to talk about: -His new political views as an expat -Expats aren’t ATMs: the real role of the diaspora in the future -Dissecting the alternative: media and MPs for change -The onion economy, a spiraling exchange rate, and the future of Lebanon __________________ ينضم الضيف الأول ل#سردة جينو رعيدي إلينا في واشنطن العاصمة. منذ 3 سنوات، انضم جينو المدوّن والناشط السياسي لميديا ومعين للتحدث عن الثورة وحظر التجول والأزمة الاقتصادية. اليوم ومن بعد 3 سنوات، يعود جينو للتحدث عن: -نظرته السياسية الجديدة كمغترب -المغتربين ليسوا بصراف آلي: الدور الفعلي للاغتراب في مستقبل لبنان -البديل في الإعلام والبديل بين نواب التغيير -اقتصاد البصل وتحليق سعر الصرف ومستقبل البلاد Sarde (noun), [Sa-r-de]: A colloquial term used in the Middle East to describe the act of letting go & kicking off a stream of consciousness and a rambling narrative.The Sarde After Dinner Podcast is a free space based out of the heart of Beirut, Lebanon, where Médéa Azouri & Mouin Jaber discuss a wide range of topics (usually) held behind closed doors in an open and simple way with guests from all walks of life. سردة (إسم) سَرْدَةْ : مصطلح بالعامية يستخدم في منطقة الشرق الأوسط للدلالة على الاسترخاء وإطلاق سردية. يشكّل بودكاست سردة بعد العشاء مساحة حرّة من قلب بيروت، لبنان، حيث تناقش ميديا عازوري ومعين جابر عدّة مواضيع (لطالما) تمّت مناقشتها خلف أبواب مغلقة وذلك بطريقة بسيطة ومباشرة مع ضيوف من شتّى المجالات. SARDE EVERY SUNDAY with NEW EPISODES released WEEKLY! 9:00 PM 🇱🇧 🇵🇸 🇪🇬 🇱🇾 🇸🇩 🇸🇳 10:00 PM 🇰🇼 🇶🇦 🇸🇦 🇧🇭 🇹🇷 🇮🇶 🇸🇾 🇯🇴 11:00 PM 🇦🇪 8:00 PM 🇫🇷 🇹🇳 🇲🇦 🇩🇿 🇩🇪 🇸🇪 🇨🇮 🇮🇹 7:00 PM 🇬🇧 2:00 PM 🇨🇦 EST 🇺🇸 11:00 AM 🇨🇦 PDT 🇺🇸 6:00 AM 🇦🇺 AEST Don't forget to like and subscribe to our channel for more episodes & clips! It makes a huge difference! https://bit.ly/3ytaWfA تابعوا سردة عبر يوتيوب، أنغامي، سبوتيفاي، أبل بودكاست وجوجل بودكاست Connect with Sarde | @sardeafterdinner https://www.instagram.com/sardeafterdinner https://www.facebook.com/sardeafterdinner https://twitter.com/sardeaftrdinner Connect with Médéa https://www.instagram.com/medea.azouri https://www.facebook.com/medea.azouri Read Medea’s articles (French): https://www.lorientlejour.com/author/3232-medea-azouri Connect with Mouin https://www.instagram.com/mouin.jaber Connect with Gino https://www.instagram.com/ginoraidy https://twitter.com/GinoRaidy https://ginosblog.com
  continue reading

128 episodi

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida