Artwork

Contenuto fornito da Hélène & Judith. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Hélène & Judith o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

114: Les ploucs, les bobos, les beaufs

28:01
 
Condividi
 

Manage episode 444364474 series 3354453
Contenuto fornito da Hélène & Judith. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Hélène & Judith o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Qui sont les ploucs, les bobos et les beaufs ? Comment les définit-on ? Quelles sont les idées reçus associées à chacun de ces personnages caricaturaux de la société française ?

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

Show Notes

Karambolage d'Arte - L'origine du mot "plouc"

Transcript

Intro
Judith:
[0:17] Bonjour Hélène !

Hélène:
[0:18] Salut !

Judith:
[0:19] Comment tu vas aujourd'hui ?

Hélène:
[0:22] Ça va, et toi ?

Judith:
[0:23] Écoute, ça va, ça va. L'automne arrive doucement, il fait de plus en plus froid et de plus en plus gris, mais en même temps ça permet de sortir les beaux vêtements d'hiver, donc ça va.

Hélène:
[0:37] C'est vrai qu'il y a un petit côté réjouissant quand même à pouvoir porter les belles vestes, les belles chaussures, ces choses qui nous ont coûté bien cher, et qu'on a envie un peu de montrer.

Judith:
[0:53] Oui, du coup, en parlant de vêtements, ça me fait une belle transition parce que, comme tu te souviens, la semaine dernière, nous avions parlé de la série Emily in Paris. C'est un sujet très léger et duquel on parle avec beaucoup de plaisir. Mais ça m'a rappelé qu'au début de la première saison, lorsqu'elle a du mal à se faire accepter par ses collègues, elle se faisait appeler la plouc.

Hélène:
[1:21] En effet.

Judith:
[1:23] Et donc, ça m'a fait penser à tous ces petits mots qu'on emploie pour catégoriser les personnes en général. Et souvent, ces termes sont rarement bienveillants. Et c'est de ça dont j'aimerais discuter avec toi aujourd'hui.

Hélène:
[1:38] Super intéressant.

Judith:
[1:39] Et avant ça, je crois que nous avons notre rituel.

Hélène:
[1:43] Oui, nous avons eu plusieurs messages et je vous propose d'en écouter un.

Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

  continue reading

124 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 444364474 series 3354453
Contenuto fornito da Hélène & Judith. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Hélène & Judith o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Qui sont les ploucs, les bobos et les beaufs ? Comment les définit-on ? Quelles sont les idées reçus associées à chacun de ces personnages caricaturaux de la société française ?

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

Show Notes

Karambolage d'Arte - L'origine du mot "plouc"

Transcript

Intro
Judith:
[0:17] Bonjour Hélène !

Hélène:
[0:18] Salut !

Judith:
[0:19] Comment tu vas aujourd'hui ?

Hélène:
[0:22] Ça va, et toi ?

Judith:
[0:23] Écoute, ça va, ça va. L'automne arrive doucement, il fait de plus en plus froid et de plus en plus gris, mais en même temps ça permet de sortir les beaux vêtements d'hiver, donc ça va.

Hélène:
[0:37] C'est vrai qu'il y a un petit côté réjouissant quand même à pouvoir porter les belles vestes, les belles chaussures, ces choses qui nous ont coûté bien cher, et qu'on a envie un peu de montrer.

Judith:
[0:53] Oui, du coup, en parlant de vêtements, ça me fait une belle transition parce que, comme tu te souviens, la semaine dernière, nous avions parlé de la série Emily in Paris. C'est un sujet très léger et duquel on parle avec beaucoup de plaisir. Mais ça m'a rappelé qu'au début de la première saison, lorsqu'elle a du mal à se faire accepter par ses collègues, elle se faisait appeler la plouc.

Hélène:
[1:21] En effet.

Judith:
[1:23] Et donc, ça m'a fait penser à tous ces petits mots qu'on emploie pour catégoriser les personnes en général. Et souvent, ces termes sont rarement bienveillants. Et c'est de ça dont j'aimerais discuter avec toi aujourd'hui.

Hélène:
[1:38] Super intéressant.

Judith:
[1:39] Et avant ça, je crois que nous avons notre rituel.

Hélène:
[1:43] Oui, nous avons eu plusieurs messages et je vous propose d'en écouter un.

Support Easy French and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyfrench.fm/membership

  continue reading

124 episodi

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida