Artwork

Contenuto fornito da Frederik og Kasper. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Frederik og Kasper o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Stemmen bag Stemmen med Nis Bank-Mikkelsen

1:15:04
 
Condividi
 

Manage episode 434079563 series 3499968
Contenuto fornito da Frederik og Kasper. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Frederik og Kasper o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Dagens afsnit markerer slutningen på sæson 3 af ’Stemmen bag Stemmen’ – og findes der nogen bedre måde at slutte endnu en fantastisk sæson af på end med en af dansk dubbings allerstørste stemmer?
Ej, det gør der nok næppe.
Vores gæst er dubbinglegenden Nis Bank-Mikkelsen, og han behøver nok ikke nogen længere præsentation. Med ikoniske roller som Obelix, Jafar, Æsel, Hr. Krabbe, Dr. Robotson, Shere Khan, Rasputin og mange, mange flere, har Nis for længst skrevet sig godt og grundigt ind i danske dubbings historiebøger.
I dagens snak fortæller Nis bl.a. om:
🌟 hvordan hans specielle stemme fik ham inden for i dubbingbranchen
🌟 hvordan det var et blive verdensstjerne i Danmark, da han fik rollen som Aladdin hos DR – 17 år inden han fik rollen som Jafar hos Disney
🌟 da han faldt i søvn under en forestilling, mens han ventede på, det blev hans tur til at komme på scenen
🌟 sit arbejde med at sætte danske ord på nogle ret ikoniske Disney-introsange
🌟 sine tanker om sit arbejdes betydning – og et par bekymringer om det
Og selvfølgelig en masse andre ting!
Som du nok kan regne ud, så er Nis fantastisk godt selskab – måske dit bedste selskab i dag – så en stor opfordring herfra lyder: tag et par høretelefoner på eller skru godt op for højttalerne, og nyd den næste times tid med Nis’ karakteristiske, rolige og muntre stemme, når han fortæller sin spændende dubbinghistorie.
Du finder som altid afsnittet der, hvor du hører podcasts normalt.
Og så lige en opfordring mere: hvis du kan lide podcasten, så husk endelig at abonnere og dele med alle (elelr bare nogle) du kender, så flere kan få glæde af alle de gode historier fra dubbingverdenen, der ligger og venter.
Stik os endelig også en anmeldelse eller en anbefaling, der hvor du har lyst – i din podcast-app, på sociale medier eller til en fremmed på gaden 👋
Rigtig god fornøjelse og tak fordi du lytter med – vi glæder os til at høre, hvad du synes om snakken!
Vi lyttes ved igen inden du får set dig om 👀

  continue reading

38 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 434079563 series 3499968
Contenuto fornito da Frederik og Kasper. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Frederik og Kasper o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Dagens afsnit markerer slutningen på sæson 3 af ’Stemmen bag Stemmen’ – og findes der nogen bedre måde at slutte endnu en fantastisk sæson af på end med en af dansk dubbings allerstørste stemmer?
Ej, det gør der nok næppe.
Vores gæst er dubbinglegenden Nis Bank-Mikkelsen, og han behøver nok ikke nogen længere præsentation. Med ikoniske roller som Obelix, Jafar, Æsel, Hr. Krabbe, Dr. Robotson, Shere Khan, Rasputin og mange, mange flere, har Nis for længst skrevet sig godt og grundigt ind i danske dubbings historiebøger.
I dagens snak fortæller Nis bl.a. om:
🌟 hvordan hans specielle stemme fik ham inden for i dubbingbranchen
🌟 hvordan det var et blive verdensstjerne i Danmark, da han fik rollen som Aladdin hos DR – 17 år inden han fik rollen som Jafar hos Disney
🌟 da han faldt i søvn under en forestilling, mens han ventede på, det blev hans tur til at komme på scenen
🌟 sit arbejde med at sætte danske ord på nogle ret ikoniske Disney-introsange
🌟 sine tanker om sit arbejdes betydning – og et par bekymringer om det
Og selvfølgelig en masse andre ting!
Som du nok kan regne ud, så er Nis fantastisk godt selskab – måske dit bedste selskab i dag – så en stor opfordring herfra lyder: tag et par høretelefoner på eller skru godt op for højttalerne, og nyd den næste times tid med Nis’ karakteristiske, rolige og muntre stemme, når han fortæller sin spændende dubbinghistorie.
Du finder som altid afsnittet der, hvor du hører podcasts normalt.
Og så lige en opfordring mere: hvis du kan lide podcasten, så husk endelig at abonnere og dele med alle (elelr bare nogle) du kender, så flere kan få glæde af alle de gode historier fra dubbingverdenen, der ligger og venter.
Stik os endelig også en anmeldelse eller en anbefaling, der hvor du har lyst – i din podcast-app, på sociale medier eller til en fremmed på gaden 👋
Rigtig god fornøjelse og tak fordi du lytter med – vi glæder os til at høre, hvad du synes om snakken!
Vi lyttes ved igen inden du får set dig om 👀

  continue reading

38 episodi

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida