Artwork

Contenuto fornito da 微客廳. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da 微客廳 o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

S3 E15 【微寶寶故事屋#67】兩個鍋子 The Two Pots

2:38
 
Condividi
 

Manage episode 331375084 series 2960045
Contenuto fornito da 微客廳. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da 微客廳 o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

故事名稱:兩個鍋子 The Two Pots
講者:Ms. Pie
本集節目由譚爺爺贊助支持
【微單字】
brass (n.) a bright yellow metal made from copper and zinc 黃銅
clay (n.) thick, heavy soil that is soft when wet, and hard when dry or baked, used for making bricks and containers 黏土,陶土
fragile (adj.) easily damaged, broken, or harmed 易損壞的;易碎的;脆弱的
stubby (adj.) short and thick 短粗的;矮壯的
equal (n.) someone or something that has the same importance as someone or something else and deserves the same treatment (應獲得同等待遇的)同等重要的人或物
「微寶寶故事屋」為 社團法人台灣微客公益行動協會的國際志工服務專案項目之一。
由於疫情的影響,我們短期內無法前往國外據點給予遠方的孩子們陪伴。
在夥伴們的腦裡激盪下,為了實踐陪伴不中斷,開始了微寶寶故事屋的錄製,內容將以不同語言講述童話故事為主。
希望在無法與孩子見面的這些時日中,能持續地透過聲音將溫暖傳遞給孩子們。
喜歡我們的話記得訂閱或幫我們評分,也歡迎到我們的IG @wakergroup找我們聊天。
如果想要支持這項計畫,歡迎捐款加入我們的錄音志工團隊!
捐款或看更多👉https://reurl.cc/mL5exW👈
關於《微客》:
官網https://reurl.cc/8yGmAR
Facebookhttps://reurl.cc/ZQOxd6
Instagramhttps://reurl.cc/0DoNbY
信箱:marketing@waker.org.tw


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

138 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 331375084 series 2960045
Contenuto fornito da 微客廳. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da 微客廳 o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

故事名稱:兩個鍋子 The Two Pots
講者:Ms. Pie
本集節目由譚爺爺贊助支持
【微單字】
brass (n.) a bright yellow metal made from copper and zinc 黃銅
clay (n.) thick, heavy soil that is soft when wet, and hard when dry or baked, used for making bricks and containers 黏土,陶土
fragile (adj.) easily damaged, broken, or harmed 易損壞的;易碎的;脆弱的
stubby (adj.) short and thick 短粗的;矮壯的
equal (n.) someone or something that has the same importance as someone or something else and deserves the same treatment (應獲得同等待遇的)同等重要的人或物
「微寶寶故事屋」為 社團法人台灣微客公益行動協會的國際志工服務專案項目之一。
由於疫情的影響,我們短期內無法前往國外據點給予遠方的孩子們陪伴。
在夥伴們的腦裡激盪下,為了實踐陪伴不中斷,開始了微寶寶故事屋的錄製,內容將以不同語言講述童話故事為主。
希望在無法與孩子見面的這些時日中,能持續地透過聲音將溫暖傳遞給孩子們。
喜歡我們的話記得訂閱或幫我們評分,也歡迎到我們的IG @wakergroup找我們聊天。
如果想要支持這項計畫,歡迎捐款加入我們的錄音志工團隊!
捐款或看更多👉https://reurl.cc/mL5exW👈
關於《微客》:
官網https://reurl.cc/8yGmAR
Facebookhttps://reurl.cc/ZQOxd6
Instagramhttps://reurl.cc/0DoNbY
信箱:marketing@waker.org.tw


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

138 episodi

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida