Artwork

Contenuto fornito da Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

國際貿易與國際關係 (下) (International Trade & International Relations - part 2) - 訪談專家:朱杯杯

32:06
 
Condividi
 

Manage episode 326728656 series 2971404
Contenuto fornito da Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

雖然遇到重重的阻礙,台灣政府還是很積極尋找加入國際組織的機會。

接續上一集的主題,這一集朱杯杯要來告訴大家:

- 台灣政府在國際貿易與自由貿易協定上所做的努力

- 進入國際組織工作的秘訣

**朱杯杯的podcast節目「經貿開箱聞」:https://apple.co/3qLOHyy

**經貿開箱聞粉絲頁:https://www.facebook.com/ChuBeiBei144?locale=zh_TW

**訪談片段在 (01:21 - 26:32)

**用 Descript 來線上聽這次的訪談,會自動標示講到哪邊還可以調整語速喔!https://bit.ly/372lOrx

----

實用單字和片語:

  1. Hurdle (名詞) 障礙、困難

Getting into an Ivy League university involves overcoming many hurdles which is why a degree from one of these top schools is so valuable.

  1. To till (動詞) 犁、耕

The reason that certain religions and people don’t eat beef is because of the cow’s revered role in helping farmers till the fields.

  1. Dilemma (名詞) 困境、兩難局面

Figuring out how to best deal with Russia for its actions in Ukraine has been a huge dilemma for the international community.

----

Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw

Facebook 搜尋:ApexLanguage

IG: @apexlang.podcast

  continue reading

45 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 326728656 series 2971404
Contenuto fornito da Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

雖然遇到重重的阻礙,台灣政府還是很積極尋找加入國際組織的機會。

接續上一集的主題,這一集朱杯杯要來告訴大家:

- 台灣政府在國際貿易與自由貿易協定上所做的努力

- 進入國際組織工作的秘訣

**朱杯杯的podcast節目「經貿開箱聞」:https://apple.co/3qLOHyy

**經貿開箱聞粉絲頁:https://www.facebook.com/ChuBeiBei144?locale=zh_TW

**訪談片段在 (01:21 - 26:32)

**用 Descript 來線上聽這次的訪談,會自動標示講到哪邊還可以調整語速喔!https://bit.ly/372lOrx

----

實用單字和片語:

  1. Hurdle (名詞) 障礙、困難

Getting into an Ivy League university involves overcoming many hurdles which is why a degree from one of these top schools is so valuable.

  1. To till (動詞) 犁、耕

The reason that certain religions and people don’t eat beef is because of the cow’s revered role in helping farmers till the fields.

  1. Dilemma (名詞) 困境、兩難局面

Figuring out how to best deal with Russia for its actions in Ukraine has been a huge dilemma for the international community.

----

Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw

Facebook 搜尋:ApexLanguage

IG: @apexlang.podcast

  continue reading

45 episodi

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida