Player FM - Internet Radio Done Right
83 subscribers
Checked 6h ago
Aggiunto cinque anni fa
Contenuto fornito da SBS Audio. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da SBS Audio o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !
Vai offline con l'app Player FM !
Podcast che vale la pena ascoltare
SPONSORIZZATO
T
The Agile Brand with Greg Kihlström®


Much is made about the creative decisions in ads for the Big Game, but how does all that money, those requisite celebrity cameos, and everything else that goes into these multi-million dollar investments translate into Return on investment? Today we’re going to talk about what the numbers tell us from all those high-profile ads and who the winners and losers of the Advertising Bowl are in 2025. To help me discuss this topic, I’d like to welcome Nataly Kelly, CMO at Zappi, who unveiled their annual Super Bowl Ad Success report on Monday. We’re here to talk about the approach, the results, and what those results mean for brands that invested a lot of money - and time - into their campaigns. About Nataly Kelly I help companies unlock global growth For more than two decades, I have helped scale businesses across borders, as an executive at B2B SaaS and MarTech companies. I’m Chief Marketing Officer at Zappi, a consumer research platform. I spent nearly 8 years as a Vice President at HubSpot, a multi-billion-dollar public tech company, driving growth on the international side of the business. Having served as an executive at various tech companies, I’ve led teams spanning many functions, including Marketing, Sales, Product, and International Ops. I’m an award-winning marketing leader, a former Fulbright scholar, and an ongoing contributor to Harvard Business Review. I love working with interesting people and removing barriers to access. RESOURCES Zappi website: https://www.zappi.io/web/ Connect with Greg on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/gregkihlstrom Listen to The Agile Brand without the ads. Learn more here: https://bit.ly/3ymf7hd Don't miss a thing: get the latest episodes, sign up for our newsletter and more: https://www.theagilebrand.show Check out The Agile Brand Guide website with articles, insights, and Martechipedia, the wiki for marketing technology: https://www.agilebrandguide.com The Agile Brand podcast is brought to you by TEKsystems. Learn more here: https://www.teksystems.com/versionnextnow The Agile Brand is produced by Missing Link—a Latina-owned strategy-driven, creatively fueled production co-op. From ideation to creation, they craft human connections through intelligent, engaging and informative content. https://www.missinglink.company…
Ep. 303: "The most lonely group are young people" - Ep. 303: "Il gruppo più solo è quello dei giovani"
Manage episode 401067508 series 2629078
Contenuto fornito da SBS Audio. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da SBS Audio o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Studies have shown that social isolation and loneliness can be the root causes of several health conditions. And while social isolation and loneliness are similar, health experts say there are important distinctions. - Alcuni studi hanno dimostrato che l'isolamento sociale e la solitudine possono essere alla base di diverse condizioni di salute. Sebbene l'isolamento sociale e la solitudine siano simili, gli esperti affermano che esistono importanti distinzioni.
…
continue reading
235 episodi
Manage episode 401067508 series 2629078
Contenuto fornito da SBS Audio. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da SBS Audio o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Studies have shown that social isolation and loneliness can be the root causes of several health conditions. And while social isolation and loneliness are similar, health experts say there are important distinctions. - Alcuni studi hanno dimostrato che l'isolamento sociale e la solitudine possono essere alla base di diverse condizioni di salute. Sebbene l'isolamento sociale e la solitudine siano simili, gli esperti affermano che esistono importanti distinzioni.
…
continue reading
235 episodi
Tutti gli episodi
×S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

1 Ep.356: One of the darkest chapters in Australian history - Ep.356: Uno dei capitoli più oscuri della storia australiana 6:16
Thousands of First Nations men and boys sent to suffer or die on a prison island in horrific circumstances. This is the legacy of Rottnest Island, now a popular tourist destination off the coast of Perth. - Migliaia di uomini e ragazzi delle Prime Nazioni mandati a soffrire o a morire su un'isola-prigione in circostanze orribili: questa è l'eredità di Rottnest Island, oggi una popolare destinazione turistica al largo della costa di Perth.…
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

SBS Italian News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

1 Ep.354: Garage Sale initiative hopes to give new life to used items - Ep.354: Il Garage Sale Trail punta a dare nuova vita agli oggetti usati 6:52
While those taking part say it's a great way to find goods on the cheap, environment groups say the re-use of household items can help reduce emissions. - Se da un lato i partecipanti affermano che è un ottimo modo per trovare prodotti a buon mercato, dall'altro i gruppi ambientalisti sostengono che il riutilizzo degli oggetti domestici può contribuire a ridurre le emissioni.…
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

1 Ep.352: Trapped and scared: these migrants say they've lost thousands to a migration consultancy - Ep.352: Intrappolati e spaventati: migranti truffati da agenti senza scrupoli 14:38
Dozens of migrants are claiming to have lost thousands of dollars after engaging a migration consultancy that allegedly failed to provide promised services. - Decine di migranti hanno perso migliaia di dollari dopo essersi rivolti a una società di consulenza per l'immigrazione che non avrebbe fornito i servizi promessi.…
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

1 Ep.351: Messy waves, battered boards - but that won't deter these Pakistani surfers - Ep.351 - Onde inadatte e tavole malconce: niente scoraggia questi surfisti pakistani 8:06
Surfing is a popular hobby in Australia, but it's often harder to take up and sustain in many other countries. - Il surf è un hobby molto diffuso in Australia.... ma spesso è più difficile da praticare e sostenere in molti altri paesi.
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

1 Ep.350: The organisation supporting the migrant women who 'fall between the cracks' - Ep.350: L'organizzazione che aiuta "le donne invisibili" 10:05
Most women at the Centre of Advancing Women in Victoria came to Australia as refugees and face challenges in accessing mainstream services due to cultural and language barriers, and fears of deportation. - La maggior parte delle donne che frequentano il Centre of Advancing Women of Victoria sono arrivate in Australia come rifugiate e hanno difficoltà ad accedere ai servizi tradizionali a causa delle barriere culturali e linguistiche e del timore di essere espulse.…
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

SBS Italian News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

With over 50,000 product lines sold in more than 130 countries, the Hello Kitty brand has transcended language and cultural barriers to reach its 50th birthday. But what accounts for the enduring appeal? - Con oltre 50.000 linee di prodotti venduti in più di 130 Paesi, il marchio Hello Kitty ha superato le barriere linguistiche e culturali per raggiungere il suo 50° compleanno. Ma a cosa si deve questo fascino duraturo?…
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

1 Ep.347: Honouring the story of Melbourne's famous Pellegrini's Espresso Bar - Ep.347: Un omaggio allo storico bar Pellegrini 10:05
One of Melbourne's most recognisable cafes hosted an event honouring the service of one of its long-time employees. A documentary of the cafe's history, compiled by untold stories put together by one of the cafe's longtime patrons, was unveiled during the night. - Uno dei caffè più famosi di Melbourne è stato teatro di un evento in onore di uno dei suoi dipendenti di lunga data. Durante la serata è stato presentato un documentario sulla storia del caffè, composto da storie inedite messe insieme da uno degli avventori di lunga data del locale.…
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

1 Ep. 346: 35 years on from the fall of the Berlin Wall, German Australians reflect on its impact - Ep. 346: A 35 anni dalla caduta del Muro di Berlino, i tedeschi d'Australia riflettono sulle… 14:20
For almost 30 years before its fall, the barrier symbolised the Cold War division of Europe, after the Second World War. The historic event led to the creation of new institutions, new states; and in some cases laid the seeds for future conflicts. - Per quasi 30 anni prima della sua caduta, Die Mauer ha simboleggiato la divisione dell'Europa durante la Guerra Fredda, dopo la Seconda Guerra Mondiale. L'evento storico ha portato alla creazione di nuove istituzioni, di nuovi Stati e, in alcuni casi, ha gettato i semi per futuri conflitti.…
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

SBS Italian News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

1 Ep. 344: Red list of endangered species now counts 742 Australian species - Ep. 344: La lista delle specie animali minacciate conta ora 742 specie australiane 8:46
According to the Australian Conservation Foundation, Australia’s escalating extinction crisis is being fuelled by climate change, deforestation, and outdated conservation laws. - Secondo l'Australian Conservation Foundation, la crescente crisi di estinzione dell'Australia è alimentata dai cambiamenti climatici, dalla deforestazione e da leggi di conservazione obsolete.…
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

1 Ep. 343: Hi-viz vests are being given a second life on construction sites - Ep. 343: Il riciclaggio dei giubbotti catarifrangenti nei cantieri edili 8:50
Australians drink billions of cups of coffee a year, with the vast majority of used grounds ending up in landfill. Now Australian researchers have found a way to re-use that waste to make concrete - and it's not just coffee being repurposed. - Gli australiani bevono miliardi di caffè all'anno e la maggior parte del caffé usato finisce in discarica. Ora i ricercatori australiani hanno trovato un modo per riutilizzare questi scarti per produrre cemento, e non si tratta solo di caffè.…
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

1 Ep. 342 - Dinosaurs on the block: 145-million-year-old fossil up for grabs - Ep.342: All'asta un fossile di dinosauro di 145 milioni di anni 9:37
Expected to fetch millions, the skeleton could set a new benchmark in the booming fossil market, but experts raise concerns about having fossils being sold privately. - Lo scheletro, che si prevede verrà venduto per milioni di dollari, potrebbe dare ulteriore linfa ad un mercato già in piena espansione, ma gli esperti si dicono preoccupati.…
S
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

SBS Italian News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.
Benvenuto su Player FM!
Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.