Artwork

Contenuto fornito da Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

49 - DON'T MOVE 冇喐/别动 mou2 juk1 / bié dòng; MOVE aside 行開/让开 haang4hoi1 / ràngkāi; more “MOVE” words

5:48
 
Condividi
 

Manage episode 327904159 series 2457702
Contenuto fornito da Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Learn casual Cantonese and Mandarin for conversational purposes in everyday living with a nod towards healthcare. This episode goes into how you tell someone to not move 冇喐/别动, like when you're about to stick a needle into their mouth for some intensive dental work (or say, when you're about to take your mugshot for the dept of motor vehicles), and goes into more “move” words, like if you're trying to get somewhere and someone's in your way, so “move aside” (move it/move your butt) 行開/让开 is also discussed, plus much more in this approximately 3-minute video (for visual cues check out the Mommy Speaks Canto and Mando YouTube channel). sister video (#18): https://www.youtube.com/user/notnowigottago this podcast (#47): https://soundcloud.com/leslie-frank-643243096 soundtrack: Nowhere To Be, Nothing To Do by HoliznaCC0 licensed under a CC0 1.0 Universal License https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
  continue reading

70 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 327904159 series 2457702
Contenuto fornito da Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Learn casual Cantonese and Mandarin for conversational purposes in everyday living with a nod towards healthcare. This episode goes into how you tell someone to not move 冇喐/别动, like when you're about to stick a needle into their mouth for some intensive dental work (or say, when you're about to take your mugshot for the dept of motor vehicles), and goes into more “move” words, like if you're trying to get somewhere and someone's in your way, so “move aside” (move it/move your butt) 行開/让开 is also discussed, plus much more in this approximately 3-minute video (for visual cues check out the Mommy Speaks Canto and Mando YouTube channel). sister video (#18): https://www.youtube.com/user/notnowigottago this podcast (#47): https://soundcloud.com/leslie-frank-643243096 soundtrack: Nowhere To Be, Nothing To Do by HoliznaCC0 licensed under a CC0 1.0 Universal License https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
  continue reading

70 episodi

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida

Ascolta questo spettacolo mentre esplori
Riproduci