Artwork

Contenuto fornito da Marina & Nikita. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Marina & Nikita o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

91: Super Easy Podcast "Beauty is in the eye of the giver" (wrapping Christmas presents)

12:30
 
Condividi
 

Manage episode 454921765 series 3420250
Contenuto fornito da Marina & Nikita. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Marina & Nikita o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Marina and Nikita are talking about stupid and funny presents. Some useful words and holiday stereotypes in the slow and funny dialog in Russian.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Show Notes

Знаменитая песня "Лучший мой подарочек - это ты" из мультфильма "Ну, погоди!"

Transcript

Марина:
[0:04] Привет, я Марина!

Никита:
[0:06] Привет, я Никита!

Марина:
[0:09] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык.

Тема выпуска: сложное искусство подарка

Марина:
[0:15] В этом выпуске Super Easy Russian мы с Никитой поговорим про подарки. А точнее, прочитаем диалог на эту тему. Сеттинг, мизансцена, обстоятельства такие. Мы встретились в очереди за упаковкой подарков. И оба стоим там и ждём, что же будет дальше. Когда же мы уже сможем упаковать свои подарки и сделать сюрпризы тем, кому мы эти подарки приготовили.

Никита:
[0:44] Прекрасно. Начнём же наше стояние.

Медленный диалог в очереди за упаковкой подарков

Никита:
[0:51] Ой, сколько же ещё ждать?!

Марина:
[0:58] О, Никит, это ты? Привет!

Никита:
[1:02] Привет! Вот это встреча! Что ты тут делаешь?

Марина:
[1:09] Да, как и ты. Хочу упаковать подарок на Новый год. Только очередь такая длинная, что я даже не знаю, стоит ли ждать? Или лучше уже купить упаковочную бумагу и упаковать дома самостоятельно?

Никита:
[1:30] Понимаю. Этот мужчина перед нами уже пять минут пытается спрятать огромного плюшевого медведя, но его всё равно видно.

Марина:
[1:47] Как думаешь, почему он это делает, если и так понятно, что там под упаковкой? Такая ещё ткань интересная. Не то фольга, не то бумага. И узор на ней, конечно, новогодний. Мишки в колпаках Дедов Морозов. Не удивлюсь, если он ещё вместо ленточки перевяжет игрушку мишурой.

Никита:
[2:20] Да уж, все атрибуты Нового Года. А почему мы подарки упаковываем? Наверное, потому что так принято, чтобы сделать сюрприз.

Марина:
[2:37] А зачем мы вообще скрываем, что дарим?

Никита:
[2:42] Может быть, от этого подарок становится более ценным и неожиданным. И вообще говорит о том, что человек не просто о тебе подумал и купил его, а ещё и вон на десять минут задержал всю очередь, чтобы скрыть.

Марина:
[3:07] Ну, ладно. Никит, а что там у тебя? Какая-то коробка необычная?

Никита:
[3:16] Это адвент-календарь.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

  continue reading

93 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 454921765 series 3420250
Contenuto fornito da Marina & Nikita. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Marina & Nikita o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Marina and Nikita are talking about stupid and funny presents. Some useful words and holiday stereotypes in the slow and funny dialog in Russian.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Show Notes

Знаменитая песня "Лучший мой подарочек - это ты" из мультфильма "Ну, погоди!"

Transcript

Марина:
[0:04] Привет, я Марина!

Никита:
[0:06] Привет, я Никита!

Марина:
[0:09] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык.

Тема выпуска: сложное искусство подарка

Марина:
[0:15] В этом выпуске Super Easy Russian мы с Никитой поговорим про подарки. А точнее, прочитаем диалог на эту тему. Сеттинг, мизансцена, обстоятельства такие. Мы встретились в очереди за упаковкой подарков. И оба стоим там и ждём, что же будет дальше. Когда же мы уже сможем упаковать свои подарки и сделать сюрпризы тем, кому мы эти подарки приготовили.

Никита:
[0:44] Прекрасно. Начнём же наше стояние.

Медленный диалог в очереди за упаковкой подарков

Никита:
[0:51] Ой, сколько же ещё ждать?!

Марина:
[0:58] О, Никит, это ты? Привет!

Никита:
[1:02] Привет! Вот это встреча! Что ты тут делаешь?

Марина:
[1:09] Да, как и ты. Хочу упаковать подарок на Новый год. Только очередь такая длинная, что я даже не знаю, стоит ли ждать? Или лучше уже купить упаковочную бумагу и упаковать дома самостоятельно?

Никита:
[1:30] Понимаю. Этот мужчина перед нами уже пять минут пытается спрятать огромного плюшевого медведя, но его всё равно видно.

Марина:
[1:47] Как думаешь, почему он это делает, если и так понятно, что там под упаковкой? Такая ещё ткань интересная. Не то фольга, не то бумага. И узор на ней, конечно, новогодний. Мишки в колпаках Дедов Морозов. Не удивлюсь, если он ещё вместо ленточки перевяжет игрушку мишурой.

Никита:
[2:20] Да уж, все атрибуты Нового Года. А почему мы подарки упаковываем? Наверное, потому что так принято, чтобы сделать сюрприз.

Марина:
[2:37] А зачем мы вообще скрываем, что дарим?

Никита:
[2:42] Может быть, от этого подарок становится более ценным и неожиданным. И вообще говорит о том, что человек не просто о тебе подумал и купил его, а ещё и вон на десять минут задержал всю очередь, чтобы скрыть.

Марина:
[3:07] Ну, ладно. Никит, а что там у тебя? Какая-то коробка необычная?

Никита:
[3:16] Это адвент-календарь.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

  continue reading

93 episodi

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida