Artwork

Contenuto fornito da FluentFiction.org. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da FluentFiction.org o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Sunset Farewell: A Berlin Friendship Tale

13:15
 
Condividi
 

Manage episode 411201910 series 3523009
Contenuto fornito da FluentFiction.org. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da FluentFiction.org o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Sunset Farewell: A Berlin Friendship Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sunset-farewell-a-berlin-friendship-tale
Story Transcript:
De: Unsere Heldin, Anna, hat ein Geheimnis.
En: Our heroine, Anna, has a secret.
De: Sie lebt in Berlin, der großen Stadt mit vielen Lichtern und Geräuschen.
En: She lives in Berlin, the big city with many lights and sounds.
De: Eines schönen Sonntags möchte sie picknicken, zusammen mit ihren Freunden Sophie und Tobias.
En: On a beautiful Sunday, she wants to have a picnic, together with her friends Sophie and Tobias.
De: Es ist nicht nur irgendein Picknick.
En: It's not just any picnic.
De: Es ist ein Picknick an der Spree, dem wundervollen Fluss, der durch Berlin fließt.
En: It's a picnic by the Spree, the wonderful river that flows through Berlin.
De: Mit einer Decke, Käse, Brot und Wein in ihre Tasche gepackt, nimmt Anna den Bus zum geplanten Ort.
En: With a blanket, cheese, bread, and wine packed in her bag, Anna takes the bus to the planned location.
De: Sophie und Tobias sind schon da.
En: Sophie and Tobias are already there.
De: Sophie, mit ihrem leuchtend roten Haar, und Tobias, mit seinen frechen grünen Augen.
En: Sophie, with her bright red hair, and Tobias, with his mischievous green eyes.
De: Sie winken Anna, als sie ankommt.
En: They wave to Anna as she arrives.
De: Bald darauf sitzen alle auf der Decke, essen, trinken und lachen.
En: Soon they all sit on the blanket, eating, drinking, and laughing.
De: Doch Anna wirkt besorgt, ihr Geheimnis lastet schwer auf ihren Schultern.
En: But Anna looks worried, her secret weighing heavily on her shoulders.
De: Zögernd schaut sie Sophie und Tobias an.
En: She hesitantly looks at Sophie and Tobias.
De: Sie nimmt einen tiefen Atemzug und sagt: "Ich muss euch etwas sagen.
En: Taking a deep breath, she says, "I have something to tell you."
De: " Die Stimmung ändert sich.
En: The mood changes.
De: Ihre Freunde schauen sie erwartungsvoll an.
En: Her friends look at her expectantly.
De: "Ich werde Berlin verlassen," gesteht sie endlich.
En: "I am going to leave Berlin," she finally confesses.
De: Ein Schock geht durch ihre Freunde.
En: A shock runs through her friends.
De: Doch bevor sie etwas fragen können, fügt sie hinzu: "Ich habe ein Jobangebot in Hamburg bekommen.
En: But before they can ask anything, she adds, "I have received a job offer in Hamburg.
De: Es ist eine große Chance für mich.
En: It's a big opportunity for me."
De: "Einen Moment ist alles still.
En: For a moment, everything is silent.
De: Sophie ist die erste, die etwas sagt: "Das ist großartig, Anna!
En: Sophie is the first to speak up: "That's great, Anna!
De: Wir werden dich vermissen, aber wir freuen uns für dich.
En: We will miss you, but we are happy for you."
De: "Tobias nickt und lacht.
En: Tobias nods and laughs.
De: "Du bringst uns dann sicher den Hamburgischen Akzent mit, oder?
En: "You'll surely bring us the Hamburg accent, right?"
De: " Sie lachen alle und die Spannung löst sich.
En: They all laugh and the tension dissipates.
De: Die Sonne neigt sich zum Horizont, als sie weiterhin am Ufer der Spree sitzen.
En: As the sun sets on the horizon, they continue to sit on the banks of the Spree.
De: Sie reden über die Zukunft, machen Pläne, wann sie sich wiedersehen werden.
En: They discuss the future, make plans for when they will see each other again.
De: Obwohl sie traurig sind, wissen sie, dass ihre Freundschaft stark genug für die Distanz ist.
En: Although they are sad, they know that their friendship is strong enough to withstand the distance.
De: Die Kurzgeschichte endet mit dem Sonnenuntergang in Berlin.
En: The short story ends with the sunset in Berlin.
De: Unsere Drei verabschieden sich voneinander, aber mit dem Wissen, dass dies kein Ende, sondern ein neuer Beginn ist.
En: Our trio bid farewell to each other, but with the knowledge that this is not an end, but a new beginning.
De: Und Anna, die Stadt verlassend, fühlt sich nicht so ängstlich, weil sie weiß, dass sie immer ein Zuhause in Berlin hat, bei ihren Freunden Sophie und Tobias.
En: And Anna, leaving the city, doesn't feel as anxious because she knows she always has a home in Berlin with her friends Sophie and Tobias.
Vocabulary Words:
  • heroine: Heldin
  • Anna: Anna
  • secret: Geheimnis
  • Berlin: Berlin
  • city: Stadt
  • lights: Lichter
  • sounds: Geräusche
  • picnic: Picknick
  • Spree: Spree
  • river: Fluss
  • blanket: Decke
  • cheese: Käse
  • bread: Brot
  • wine: Wein
  • friends: Freunde
  • Sophie: Sophie
  • Tobias: Tobias
  • red hair: rotes Haar
  • green eyes: grüne Augen
  • waves: winkt
  • worried: besorgt
  • shoulders: Schultern
  • deep breath: tiefen Atemzug
  • job offer: Jobangebot
  • opportunity: Chance
  • silent: still
  • laughter: Lachen
  • sunset: Sonnenuntergang
  • farewell: Abschied
  continue reading

246 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 411201910 series 3523009
Contenuto fornito da FluentFiction.org. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da FluentFiction.org o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Sunset Farewell: A Berlin Friendship Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sunset-farewell-a-berlin-friendship-tale
Story Transcript:
De: Unsere Heldin, Anna, hat ein Geheimnis.
En: Our heroine, Anna, has a secret.
De: Sie lebt in Berlin, der großen Stadt mit vielen Lichtern und Geräuschen.
En: She lives in Berlin, the big city with many lights and sounds.
De: Eines schönen Sonntags möchte sie picknicken, zusammen mit ihren Freunden Sophie und Tobias.
En: On a beautiful Sunday, she wants to have a picnic, together with her friends Sophie and Tobias.
De: Es ist nicht nur irgendein Picknick.
En: It's not just any picnic.
De: Es ist ein Picknick an der Spree, dem wundervollen Fluss, der durch Berlin fließt.
En: It's a picnic by the Spree, the wonderful river that flows through Berlin.
De: Mit einer Decke, Käse, Brot und Wein in ihre Tasche gepackt, nimmt Anna den Bus zum geplanten Ort.
En: With a blanket, cheese, bread, and wine packed in her bag, Anna takes the bus to the planned location.
De: Sophie und Tobias sind schon da.
En: Sophie and Tobias are already there.
De: Sophie, mit ihrem leuchtend roten Haar, und Tobias, mit seinen frechen grünen Augen.
En: Sophie, with her bright red hair, and Tobias, with his mischievous green eyes.
De: Sie winken Anna, als sie ankommt.
En: They wave to Anna as she arrives.
De: Bald darauf sitzen alle auf der Decke, essen, trinken und lachen.
En: Soon they all sit on the blanket, eating, drinking, and laughing.
De: Doch Anna wirkt besorgt, ihr Geheimnis lastet schwer auf ihren Schultern.
En: But Anna looks worried, her secret weighing heavily on her shoulders.
De: Zögernd schaut sie Sophie und Tobias an.
En: She hesitantly looks at Sophie and Tobias.
De: Sie nimmt einen tiefen Atemzug und sagt: "Ich muss euch etwas sagen.
En: Taking a deep breath, she says, "I have something to tell you."
De: " Die Stimmung ändert sich.
En: The mood changes.
De: Ihre Freunde schauen sie erwartungsvoll an.
En: Her friends look at her expectantly.
De: "Ich werde Berlin verlassen," gesteht sie endlich.
En: "I am going to leave Berlin," she finally confesses.
De: Ein Schock geht durch ihre Freunde.
En: A shock runs through her friends.
De: Doch bevor sie etwas fragen können, fügt sie hinzu: "Ich habe ein Jobangebot in Hamburg bekommen.
En: But before they can ask anything, she adds, "I have received a job offer in Hamburg.
De: Es ist eine große Chance für mich.
En: It's a big opportunity for me."
De: "Einen Moment ist alles still.
En: For a moment, everything is silent.
De: Sophie ist die erste, die etwas sagt: "Das ist großartig, Anna!
En: Sophie is the first to speak up: "That's great, Anna!
De: Wir werden dich vermissen, aber wir freuen uns für dich.
En: We will miss you, but we are happy for you."
De: "Tobias nickt und lacht.
En: Tobias nods and laughs.
De: "Du bringst uns dann sicher den Hamburgischen Akzent mit, oder?
En: "You'll surely bring us the Hamburg accent, right?"
De: " Sie lachen alle und die Spannung löst sich.
En: They all laugh and the tension dissipates.
De: Die Sonne neigt sich zum Horizont, als sie weiterhin am Ufer der Spree sitzen.
En: As the sun sets on the horizon, they continue to sit on the banks of the Spree.
De: Sie reden über die Zukunft, machen Pläne, wann sie sich wiedersehen werden.
En: They discuss the future, make plans for when they will see each other again.
De: Obwohl sie traurig sind, wissen sie, dass ihre Freundschaft stark genug für die Distanz ist.
En: Although they are sad, they know that their friendship is strong enough to withstand the distance.
De: Die Kurzgeschichte endet mit dem Sonnenuntergang in Berlin.
En: The short story ends with the sunset in Berlin.
De: Unsere Drei verabschieden sich voneinander, aber mit dem Wissen, dass dies kein Ende, sondern ein neuer Beginn ist.
En: Our trio bid farewell to each other, but with the knowledge that this is not an end, but a new beginning.
De: Und Anna, die Stadt verlassend, fühlt sich nicht so ängstlich, weil sie weiß, dass sie immer ein Zuhause in Berlin hat, bei ihren Freunden Sophie und Tobias.
En: And Anna, leaving the city, doesn't feel as anxious because she knows she always has a home in Berlin with her friends Sophie and Tobias.
Vocabulary Words:
  • heroine: Heldin
  • Anna: Anna
  • secret: Geheimnis
  • Berlin: Berlin
  • city: Stadt
  • lights: Lichter
  • sounds: Geräusche
  • picnic: Picknick
  • Spree: Spree
  • river: Fluss
  • blanket: Decke
  • cheese: Käse
  • bread: Brot
  • wine: Wein
  • friends: Freunde
  • Sophie: Sophie
  • Tobias: Tobias
  • red hair: rotes Haar
  • green eyes: grüne Augen
  • waves: winkt
  • worried: besorgt
  • shoulders: Schultern
  • deep breath: tiefen Atemzug
  • job offer: Jobangebot
  • opportunity: Chance
  • silent: still
  • laughter: Lachen
  • sunset: Sonnenuntergang
  • farewell: Abschied
  continue reading

246 episodi

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida