Artwork

Contenuto fornito da Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Slice of Life 17: Getting Ready for Thanksgiving Dinner

 
Condividi
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on July 06, 2023 01:23 (1+ y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 279733420 series 1227133
Contenuto fornito da Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
There are few things more traditional than a Thanksgiving dinner. Things just don’t feel right when something is missing. First of all, you have to have the turkey and all the fixings. Those fixings usually include mashed potatoes and gravy, vegetables like beans or squash, cranberry sauce, stuffing, and dessert has to be a pie, generally pumpkin pie ranks high on the list. Add some football games to the food, and you’ve got yourself a traditional family celebration.
Dialogue
A: Como vão os preparativos para o jantar de Ação de Graças?
B: Super bem: Tamara tá fazendo o recheio, Marnie tá trazendo o molho de oxicoco* e a Emily tá fazendo o purê de batatas
A: O que você acha, vamos ter um peru de 9 quilos esse ano?
B: Talvez 11 quilos, nós vamos receber quase 20 convidados.
A: Bom, vamos precisar de sobras o suficiente para os milhões de sanduíches de peru.
B: É disso que mais gosto! Por falar nisso, quando foi que o Michael se tornou fã de coxa e sobrecoxa?
A: Não sei, estranho, né?! Ele costumava comer só o peito do peru.
B: E ele também não gostava de torta de abóbora, o que aconteceu com esse garoto?
A: Acho que ele simplesmente cresceu. Os gostos das pessoas mudam, sabe...
A: How are things coming along for Thanksgiving dinner?
B: Great, Tamara’s making the stuffing, Marnie’s bringing the cranberry sauce, and Emily’s doing the mashed potatoes.
A: What are you thinking, a 20-pound turkey this year?
B: Maybe 25, we’re almost gonna have 20 people.
A: Well, we need enough leftovers for tons of turkey sandwiches.
B: My favorite part. By the way, when did Michael become a fan of dark meat?
A: I don’t know, weird, isn’t it? He used to only eat the white meat.
B: And he used to hate pumpkin pie too, what happened to that kid?
A: I guess he just grew up. People’s tastes change sometimes, you know?
  continue reading

230 episodi

Artwork
iconCondividi
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on July 06, 2023 01:23 (1+ y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 279733420 series 1227133
Contenuto fornito da Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
There are few things more traditional than a Thanksgiving dinner. Things just don’t feel right when something is missing. First of all, you have to have the turkey and all the fixings. Those fixings usually include mashed potatoes and gravy, vegetables like beans or squash, cranberry sauce, stuffing, and dessert has to be a pie, generally pumpkin pie ranks high on the list. Add some football games to the food, and you’ve got yourself a traditional family celebration.
Dialogue
A: Como vão os preparativos para o jantar de Ação de Graças?
B: Super bem: Tamara tá fazendo o recheio, Marnie tá trazendo o molho de oxicoco* e a Emily tá fazendo o purê de batatas
A: O que você acha, vamos ter um peru de 9 quilos esse ano?
B: Talvez 11 quilos, nós vamos receber quase 20 convidados.
A: Bom, vamos precisar de sobras o suficiente para os milhões de sanduíches de peru.
B: É disso que mais gosto! Por falar nisso, quando foi que o Michael se tornou fã de coxa e sobrecoxa?
A: Não sei, estranho, né?! Ele costumava comer só o peito do peru.
B: E ele também não gostava de torta de abóbora, o que aconteceu com esse garoto?
A: Acho que ele simplesmente cresceu. Os gostos das pessoas mudam, sabe...
A: How are things coming along for Thanksgiving dinner?
B: Great, Tamara’s making the stuffing, Marnie’s bringing the cranberry sauce, and Emily’s doing the mashed potatoes.
A: What are you thinking, a 20-pound turkey this year?
B: Maybe 25, we’re almost gonna have 20 people.
A: Well, we need enough leftovers for tons of turkey sandwiches.
B: My favorite part. By the way, when did Michael become a fan of dark meat?
A: I don’t know, weird, isn’t it? He used to only eat the white meat.
B: And he used to hate pumpkin pie too, what happened to that kid?
A: I guess he just grew up. People’s tastes change sometimes, you know?
  continue reading

230 episodi

Todos los episodios

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida