Artwork

Contenuto fornito da WestWords. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da WestWords o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Poets' Corner with Juan Garrido-Salgado

1:05:34
 
Condividi
 

Manage episode 303233128 series 2904037
Contenuto fornito da WestWords. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da WestWords o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Poets' Corner is WestWords' monthly encounter with celebrated Australian poets, curated by David Ades.

Each month a poet is invited to read and talk about their poetry on a theme of the poet's choice.

Juan Garrido-Salgado immigrated to Australia from Chile in 1990, fleeing the regime that burned his poetry and imprisoned and tortured him for his political activism. He has published eight books of poetry and his work has been widely translated. He has also translated works by a number of leading Australian & Aboriginal poets into Spanish, including five Aboriginal poets for the anthology Espejo de Tierra/ Earth Mirror (2008).

With Steve Brock and Sergio Holas, Garrido-Salgado also translated into English the Trilingual Mapuche Poetry Anthology. The book When I was Clandestine was part of a poetical tour at the Granada International Poetry Festival in Nicaragua, Mexico and Cuba (La Habana City) in 2019.

Hope Blossoming in Their Ink was published by Puncher & Wattman in 2020.

You can purchase Juan Garrido-Salgado's books here:

Hope Blossoming in Their Ink

https://puncherandwattmann.com/authors/Juan-Garrido-Salgado/

Cuando Fui Clandestino/When I was Clandestine

https://rochford-pressbookshop.square.site/product/cuando-fui-clandestino-when-i-was-clandestine-by-juan-garrido-salgado/1

The chapbook - Dialogue with Samuel Lafferte in Australia 2016 can be ordered by email: blankrunepress@gmail.com

______

ABOUT WESTWORDS

WestWords is a literature organisation whose mission is to provide support and resources for the writers, poets, artists, storytellers and creators of Western Sydney, in the form of events, workshops, residencies, school visits, fellowships, groups, consultations and mentorships.

For more information, visit our website at https://www.westwords.com.au/​

WestWords is proudly supported by:

* CREATE NSW –Arts, Screen & Culture

* COPYRIGHT AGENCY Cultural Fund

* The City of Parramatta

* Blacktown City Council

* Campbelltown City Council

Music: https://www.purple-planet.com

  continue reading

14 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 303233128 series 2904037
Contenuto fornito da WestWords. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da WestWords o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

Poets' Corner is WestWords' monthly encounter with celebrated Australian poets, curated by David Ades.

Each month a poet is invited to read and talk about their poetry on a theme of the poet's choice.

Juan Garrido-Salgado immigrated to Australia from Chile in 1990, fleeing the regime that burned his poetry and imprisoned and tortured him for his political activism. He has published eight books of poetry and his work has been widely translated. He has also translated works by a number of leading Australian & Aboriginal poets into Spanish, including five Aboriginal poets for the anthology Espejo de Tierra/ Earth Mirror (2008).

With Steve Brock and Sergio Holas, Garrido-Salgado also translated into English the Trilingual Mapuche Poetry Anthology. The book When I was Clandestine was part of a poetical tour at the Granada International Poetry Festival in Nicaragua, Mexico and Cuba (La Habana City) in 2019.

Hope Blossoming in Their Ink was published by Puncher & Wattman in 2020.

You can purchase Juan Garrido-Salgado's books here:

Hope Blossoming in Their Ink

https://puncherandwattmann.com/authors/Juan-Garrido-Salgado/

Cuando Fui Clandestino/When I was Clandestine

https://rochford-pressbookshop.square.site/product/cuando-fui-clandestino-when-i-was-clandestine-by-juan-garrido-salgado/1

The chapbook - Dialogue with Samuel Lafferte in Australia 2016 can be ordered by email: blankrunepress@gmail.com

______

ABOUT WESTWORDS

WestWords is a literature organisation whose mission is to provide support and resources for the writers, poets, artists, storytellers and creators of Western Sydney, in the form of events, workshops, residencies, school visits, fellowships, groups, consultations and mentorships.

For more information, visit our website at https://www.westwords.com.au/​

WestWords is proudly supported by:

* CREATE NSW –Arts, Screen & Culture

* COPYRIGHT AGENCY Cultural Fund

* The City of Parramatta

* Blacktown City Council

* Campbelltown City Council

Music: https://www.purple-planet.com

  continue reading

14 episodi

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida