Artwork

Contenuto fornito da ripplingpages. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da ripplingpages o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Catalan Literature in Translation Special!

45:04
 
Condividi
 

Manage episode 361162909 series 3352723
Contenuto fornito da ripplingpages. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da ripplingpages o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

It's a Catalan Literature in Translation Special!
I'm delighted to welcome Mara Faye Lethem and Tiago Miller to discuss two recently released books from Catalonia
Irene Solà's When I Sing, Mountains Dance has has been re-released in paperback translated by Mara for Granta
Josep Maria Argemí's The Angel of Santa Sofia has been newly released and translated by Tiago for Fum d'Estampa
Enjoyed this episode - why not send a small donation to support with the running costs! Thank you! - https://ko-fi.com/liambishop
Rippling Points:
Good and Evil: how the boundaries between what's right and wrong are blurred and might reflect debates about Catalonian history
The Catalan Language: Literature and it's role in keeping a language thriving
Reference Points:
Irene Solà's first novel Els dics (The Dams, L'Altra Editorial, 2018)
Jaume Cristòfol Pons Alorda
Jorge Luis Borges
Víctor Català
Jordi Cussa
Josep Palau i Fabre
Maria Mercè Marçal
Mercè Rodoreda
Marià Vayreda
Artists
Caravaggio
Salvador Dali
Mara's Essay in Lithub: https://lithub.com/author/marafayelethem/

  continue reading

45 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 361162909 series 3352723
Contenuto fornito da ripplingpages. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da ripplingpages o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

It's a Catalan Literature in Translation Special!
I'm delighted to welcome Mara Faye Lethem and Tiago Miller to discuss two recently released books from Catalonia
Irene Solà's When I Sing, Mountains Dance has has been re-released in paperback translated by Mara for Granta
Josep Maria Argemí's The Angel of Santa Sofia has been newly released and translated by Tiago for Fum d'Estampa
Enjoyed this episode - why not send a small donation to support with the running costs! Thank you! - https://ko-fi.com/liambishop
Rippling Points:
Good and Evil: how the boundaries between what's right and wrong are blurred and might reflect debates about Catalonian history
The Catalan Language: Literature and it's role in keeping a language thriving
Reference Points:
Irene Solà's first novel Els dics (The Dams, L'Altra Editorial, 2018)
Jaume Cristòfol Pons Alorda
Jorge Luis Borges
Víctor Català
Jordi Cussa
Josep Palau i Fabre
Maria Mercè Marçal
Mercè Rodoreda
Marià Vayreda
Artists
Caravaggio
Salvador Dali
Mara's Essay in Lithub: https://lithub.com/author/marafayelethem/

  continue reading

45 episodi

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida