Artwork

Contenuto fornito da Angus Stewart. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Angus Stewart o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Ep 92 - Zijin Chen and Bad Kids with Michelle Deeter

1:24:28
 
Condividi
 

Manage episode 371373803 series 2680593
Contenuto fornito da Angus Stewart. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Angus Stewart o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

‘I’ve never broken any rules, not even rules at school. Why would I blackmail someone?’

In the ninety second episode of The Translated Chinese Fiction Podcast we are getting duped by Bad Kids (坏孩子 - huài háizi). Fleeing the proverbial orphanage with me is the book’s translator, Michelle Deeter, here to mark a breadcrumb trail through the dark children’s palace that author Zijin Chen has constructed for the benefit and perturbation of all.

-

// NEWS ITEMS //

-

// WORD OF THE DAY //

(骄傲 – jiāo'ào – pride)

-

// MENTIONED IN THE EPISODE //

-

// Handy TrChFic Links //

Help Support TrChFic // Episode Transcripts

INSTAGRAM 📹 TWITTER 📹 DISCORD

  continue reading

100 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 371373803 series 2680593
Contenuto fornito da Angus Stewart. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Angus Stewart o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

‘I’ve never broken any rules, not even rules at school. Why would I blackmail someone?’

In the ninety second episode of The Translated Chinese Fiction Podcast we are getting duped by Bad Kids (坏孩子 - huài háizi). Fleeing the proverbial orphanage with me is the book’s translator, Michelle Deeter, here to mark a breadcrumb trail through the dark children’s palace that author Zijin Chen has constructed for the benefit and perturbation of all.

-

// NEWS ITEMS //

-

// WORD OF THE DAY //

(骄傲 – jiāo'ào – pride)

-

// MENTIONED IN THE EPISODE //

-

// Handy TrChFic Links //

Help Support TrChFic // Episode Transcripts

INSTAGRAM 📹 TWITTER 📹 DISCORD

  continue reading

100 episodi

Minden epizód

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida