Artwork

Contenuto fornito da Cyberpink. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Cyberpink o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

029 | 我们对性的解读,有如下几种 Here's What We Have to Say About Sex

1:05:07
 
Condividi
 

Manage episode 371372531 series 3324279
Contenuto fornito da Cyberpink. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Cyberpink o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

【聊了什么The What】

本期关于性,而且只关于性——这个在当代社会和日常生活无法被绕过的话题,一把了解自己的钥匙。

我们趁着录制这次节目的契机,从大脑里提取出了我们关于性的记忆,哪些小时候看到的画面和角色给了我们性启蒙?同时,我们也聊了最近HBO颇有争议的一部剧集「偶像漩涡」(英语:The Idol),以及里面糟糕的对女性和性的刻画。我们也找出了一些近些年银幕上受人欢迎并且对女性的性欲有正面和积极的解读,鼓励我们去直视自己的欲望。

娇娃画外音:本集播客提到的所有性行为和对于性的解读都是出自于我们的个人经历,我们是以异性恋和顺直女身份的视角去观察和谈论性,所以会有异性恋中心主义的局限性。 录制期间我们将西门庆说成了“妹夫”,西门庆不是妹夫也不想做妹夫,望周知。

本期节目是由“成年人世界里的一点甜”的女性情趣品牌——大人糖赞助的定制播客。在本期节目里你能听到疲惫娇娃们对进阶新产品”兔子月“的细致使用体验。

In this episode, we talk about a very under-explored topic in pop culture -- sex (lol) We reminisce about the pop culture characters from childhood that sparked our sexual awakening. We critique the controversial HBO series "The Idol" for its terrible portrayals of desirability and sex. We also discuss recent shows praised for their positive depictions of female sexuality, encouraging women to embrace their own wants and needs.

A note from CyberPink - our perspectives come from personal experiences as cis heterosexual women, which come with inherent limitations.

This episode is sponsored by the female sexual wellness brand OSUGA. Tune in to hear our thoughts on their sex toy "Rabbit Moon"!

【听众福利 The Deal】

对大人糖产品感兴趣的朋友们,可通过以下2种方式获得专属优惠,兔子月原价599元,领券后到手价499元,备注还可额外赠送158元大礼包,同时之前推荐的小海豹和逗豆鸟这次依然会给到优惠!更多信息可以点击链接查看详情哦✌️

1⃣️点击这里跳转或复制口令【¥pqPBdtNklHp¥】领专属优惠券,下单直接满减

2⃣️淘宝搜索【大人糖旗舰店】,私信客服,报暗号【疲惫娇娃】领券下单

58804d0eaf91951113c3db799f5d3a85.jpg

重要提示!

1、下单时记得一定要备注【疲惫娇娃】才会随单一起送出礼包哦

2、部分苹果手机是最新系统的听友可能会遇到口令无法跳转的情况,选择第2种方式购买也可以的哦

另外!考虑到我们有部分海外听众,也可通过点击➡️ OSUGA 下单输入优惠码【疲惫娇娃40】可立减40刀,但到手价格&优惠政策与国内不同享,有需要的朋友们可以自由选择啦~

【时间轴 The When】

01:50 几个见过世面的娇娃们对进阶新产品“兔子月”大呼牛逼,并且激情介绍产品详情和真实使用体验(此次聊了整整十分钟)

10: 08 疲惫娇娃们的银幕性启蒙,大陆影视剧中拧巴的女性性主体和港台片中媚骨天成的女性角色们

14:10 迪士尼版本「巴黎圣母院」中的性压抑:性力量能转化成黑暗和毁灭

17:25 「情深深 雨濛濛」中的两代女性悲剧,以及银幕上平凡的性

21:27 「赎罪」中禁忌和跨越阶级的性

25:40 女性仍然卡在”不知道如何表达性需求“这一步

28:20 HBO的「The Idol 偶像漩涡」中对女性身体和性的糟糕刻画

42:20 Netflix的「Never Have I Ever 好想做一次」中积极的性理念

49:17 骄傲月中的灵感

01:50 We rave about the advanced new product "Rabbit Moon" and enthusiastically (maybe too much) introduce product details and real user experiences (we talked for a full 10 minutes!)

10:08 Cyberpink’s sexual awakenings from movies and TV shows - twisted female sexual subjects in mainland Chinese media vs alluring female characters in Hong Kong & Taiwanese media

14:10 Sexual repression in the Disney version of "The Hunchback of Notre Dame": sexual power can transform into darkness and destruction

17:25 Two generations of women's tragedies in "Romance in the Rain", and mundane sex on screen

21:27 Forbidden and cross-class sex in "Atonement"

25:40 Women still don’t know how to express sexual needs

28:20 HBO's "The Idol" and its terrible portrayals of the female body and sexuality

42:20 The positive sexual ethos in Netflix's "Never Have I Ever"

49:17 Asian sex icons and inspirations during Pride Month

【拓展链接 The Links】

偶像旋涡 (The Idol)

好想做一次 (Never Have I Ever)

赎罪 (Atonement)

【疲惫红书 CyberRed】

除了播客以外,疲惫娇娃的几个女的在小红书上开了官方账号,我们会不定期发布【疲惫在读】、【疲惫在看】、【疲惫旅行】、【疲惫Vlog】等等更加轻盈、好玩、实验性质的内容。如果你想知道除了播客以外我们在关注什么,快来小红书评论区和我们互动。

【买咖啡 Please Support Us】

如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡:

If you like our show and want to support us, please consider the following:


Support on Patreon | 爱发电上赞助

  continue reading

56 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 371372531 series 3324279
Contenuto fornito da Cyberpink. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Cyberpink o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.

【聊了什么The What】

本期关于性,而且只关于性——这个在当代社会和日常生活无法被绕过的话题,一把了解自己的钥匙。

我们趁着录制这次节目的契机,从大脑里提取出了我们关于性的记忆,哪些小时候看到的画面和角色给了我们性启蒙?同时,我们也聊了最近HBO颇有争议的一部剧集「偶像漩涡」(英语:The Idol),以及里面糟糕的对女性和性的刻画。我们也找出了一些近些年银幕上受人欢迎并且对女性的性欲有正面和积极的解读,鼓励我们去直视自己的欲望。

娇娃画外音:本集播客提到的所有性行为和对于性的解读都是出自于我们的个人经历,我们是以异性恋和顺直女身份的视角去观察和谈论性,所以会有异性恋中心主义的局限性。 录制期间我们将西门庆说成了“妹夫”,西门庆不是妹夫也不想做妹夫,望周知。

本期节目是由“成年人世界里的一点甜”的女性情趣品牌——大人糖赞助的定制播客。在本期节目里你能听到疲惫娇娃们对进阶新产品”兔子月“的细致使用体验。

In this episode, we talk about a very under-explored topic in pop culture -- sex (lol) We reminisce about the pop culture characters from childhood that sparked our sexual awakening. We critique the controversial HBO series "The Idol" for its terrible portrayals of desirability and sex. We also discuss recent shows praised for their positive depictions of female sexuality, encouraging women to embrace their own wants and needs.

A note from CyberPink - our perspectives come from personal experiences as cis heterosexual women, which come with inherent limitations.

This episode is sponsored by the female sexual wellness brand OSUGA. Tune in to hear our thoughts on their sex toy "Rabbit Moon"!

【听众福利 The Deal】

对大人糖产品感兴趣的朋友们,可通过以下2种方式获得专属优惠,兔子月原价599元,领券后到手价499元,备注还可额外赠送158元大礼包,同时之前推荐的小海豹和逗豆鸟这次依然会给到优惠!更多信息可以点击链接查看详情哦✌️

1⃣️点击这里跳转或复制口令【¥pqPBdtNklHp¥】领专属优惠券,下单直接满减

2⃣️淘宝搜索【大人糖旗舰店】,私信客服,报暗号【疲惫娇娃】领券下单

58804d0eaf91951113c3db799f5d3a85.jpg

重要提示!

1、下单时记得一定要备注【疲惫娇娃】才会随单一起送出礼包哦

2、部分苹果手机是最新系统的听友可能会遇到口令无法跳转的情况,选择第2种方式购买也可以的哦

另外!考虑到我们有部分海外听众,也可通过点击➡️ OSUGA 下单输入优惠码【疲惫娇娃40】可立减40刀,但到手价格&优惠政策与国内不同享,有需要的朋友们可以自由选择啦~

【时间轴 The When】

01:50 几个见过世面的娇娃们对进阶新产品“兔子月”大呼牛逼,并且激情介绍产品详情和真实使用体验(此次聊了整整十分钟)

10: 08 疲惫娇娃们的银幕性启蒙,大陆影视剧中拧巴的女性性主体和港台片中媚骨天成的女性角色们

14:10 迪士尼版本「巴黎圣母院」中的性压抑:性力量能转化成黑暗和毁灭

17:25 「情深深 雨濛濛」中的两代女性悲剧,以及银幕上平凡的性

21:27 「赎罪」中禁忌和跨越阶级的性

25:40 女性仍然卡在”不知道如何表达性需求“这一步

28:20 HBO的「The Idol 偶像漩涡」中对女性身体和性的糟糕刻画

42:20 Netflix的「Never Have I Ever 好想做一次」中积极的性理念

49:17 骄傲月中的灵感

01:50 We rave about the advanced new product "Rabbit Moon" and enthusiastically (maybe too much) introduce product details and real user experiences (we talked for a full 10 minutes!)

10:08 Cyberpink’s sexual awakenings from movies and TV shows - twisted female sexual subjects in mainland Chinese media vs alluring female characters in Hong Kong & Taiwanese media

14:10 Sexual repression in the Disney version of "The Hunchback of Notre Dame": sexual power can transform into darkness and destruction

17:25 Two generations of women's tragedies in "Romance in the Rain", and mundane sex on screen

21:27 Forbidden and cross-class sex in "Atonement"

25:40 Women still don’t know how to express sexual needs

28:20 HBO's "The Idol" and its terrible portrayals of the female body and sexuality

42:20 The positive sexual ethos in Netflix's "Never Have I Ever"

49:17 Asian sex icons and inspirations during Pride Month

【拓展链接 The Links】

偶像旋涡 (The Idol)

好想做一次 (Never Have I Ever)

赎罪 (Atonement)

【疲惫红书 CyberRed】

除了播客以外,疲惫娇娃的几个女的在小红书上开了官方账号,我们会不定期发布【疲惫在读】、【疲惫在看】、【疲惫旅行】、【疲惫Vlog】等等更加轻盈、好玩、实验性质的内容。如果你想知道除了播客以外我们在关注什么,快来小红书评论区和我们互动。

【买咖啡 Please Support Us】

如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡:

If you like our show and want to support us, please consider the following:


Support on Patreon | 爱发电上赞助

  continue reading

56 episodi

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida