Player FM - Internet Radio Done Right
1,787 subscribers
Checked 24h ago
Aggiunto otto anni fa
Contenuto fornito da Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !
Vai offline con l'app Player FM !
92: Brunch, gonna, and fozzle - The smooshing episode
Manage episode 418636793 series 1325543
Contenuto fornito da Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Sometimes two words are smooshed together in a single act of creativity to fill a lexical gap, like making "brunch" from breakfast+lunch. Other times, words are smooshed together gradually, over a long period of speakers or signers discovering more efficient ways to position their mouth or hands, such as pronouncing "handbag" being pronounced more like "hambag". In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about smooshing words together. We talk about the history of portmanteau words like motel and chortle, the poem Jabberwocky, and why some portmanteaus, like Kenergy from Ken + energy, sound really satisfying, while others (wonut??) just don't catch on at all. We also talk about words becoming more efficient to produce over time, like how a path can be gradually created through many people choosing the same route through a field, such as "going to" becoming "gonna" or the historical forms of ASL "remember" and French "aujourd'hui". Read the transcript here: lingthusiasm.com/post/750684727053352960/transcript-episode-92-smooshing Announcements: In this month’s bonus episode we get enthusiastic about secret codes and the word games we create based on them!! We talk about using alternate symbols to encode messages like in semaphore, Morse code, as well as repurposing existing symbols like the Caesar cipher, ROT13, and cryptoquote puzzles. We also talk about cryptic crosswords, which aren't technically a kind of cryptography but were used to recruit codebreakers for Bletchley Park in World War II, as well as Navajo, Choctaw, and other Native American code talkers who used their language skills to transmit messages in both world wars that were much harder to crack than a mere cipher. Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Find us here: www.patreon.com/posts/103457404 For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/750684590310555648/lingthusiasm-episode-92-brunch-gonna-and-fozzle
…
continue reading
100 episodi
92: Brunch, gonna, and fozzle - The smooshing episode
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
Manage episode 418636793 series 1325543
Contenuto fornito da Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Lingthusiasm, Gretchen McCulloch, and Lauren Gawne o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Sometimes two words are smooshed together in a single act of creativity to fill a lexical gap, like making "brunch" from breakfast+lunch. Other times, words are smooshed together gradually, over a long period of speakers or signers discovering more efficient ways to position their mouth or hands, such as pronouncing "handbag" being pronounced more like "hambag". In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about smooshing words together. We talk about the history of portmanteau words like motel and chortle, the poem Jabberwocky, and why some portmanteaus, like Kenergy from Ken + energy, sound really satisfying, while others (wonut??) just don't catch on at all. We also talk about words becoming more efficient to produce over time, like how a path can be gradually created through many people choosing the same route through a field, such as "going to" becoming "gonna" or the historical forms of ASL "remember" and French "aujourd'hui". Read the transcript here: lingthusiasm.com/post/750684727053352960/transcript-episode-92-smooshing Announcements: In this month’s bonus episode we get enthusiastic about secret codes and the word games we create based on them!! We talk about using alternate symbols to encode messages like in semaphore, Morse code, as well as repurposing existing symbols like the Caesar cipher, ROT13, and cryptoquote puzzles. We also talk about cryptic crosswords, which aren't technically a kind of cryptography but were used to recruit codebreakers for Bletchley Park in World War II, as well as Navajo, Choctaw, and other Native American code talkers who used their language skills to transmit messages in both world wars that were much harder to crack than a mere cipher. Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Find us here: www.patreon.com/posts/103457404 For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/750684590310555648/lingthusiasm-episode-92-brunch-gonna-and-fozzle
…
continue reading
100 episodi
Tutti gli episodi
×L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
This is our hundredth episode that's enthusiastic about linguistics! To celebrate, we've put together 100 of our favourite fun facts about linguistics, featuring contributions from previous guests and Lingthusiasm team members, fan favourites that resonated with you from the previous 99 episodes, and new facts that haven't been on the show before but might star in one of the next 100 episodes in greater detail. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne talk about brains, gesture, etymology, famous example sentences, languages by the numbers, a few special facts about the word "hundred" and way more! This episode is both a fun overview of the vibe of Lingthusiam if you've never listened before, and a bonus bingo card game for diehard fans to see how many facts you can recognize. We also invite you to share this episode alongside one of your favourite fun facts about linguistics and help more people find Lingthusiasm in honour of our 100th episodiversary! Whether you pick something new that resonates from this episode, or share the fact you were sitting on the edge of your seat hoping we'd mention, we look forward to staying Lingthusiastic with you for the next 100 episodes. Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: episodes.fm/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMjAxMDg1Njk3MQ Read the transcript here: lingthusiasm.com/post/772874564563845120/transcript-episode-100 Announcements: In this month’s bonus episode we get enthusiastic about some of our favourite deleted bits from recent interviews that we didn't quite have space to share with you! First, we go back to our interview with phonetician Jacq Jones, previously seen talking about how binary and non-binary people talk. Then, we return to computational linguist Emily M. Bender to talk about how Emily's students made a computational model of Lauren's grammar of Lamjung Yolmo and how linguistics is a team sport. Finally, we return to our group interview with the team behind Tom Scott's Language Files to talk about sneaky Icelandic jokes and the unedited behind-the-scenes version of the gif/gif joke. Join us on Patreon now to get access to this and 90+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds: patreon.com/posts/118982443 For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/772874257193730048/lingthusiasm-episode-100-a-hundred-reasons-to-be…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
If it wouldn't be too much trouble, if you have a spare half hour, could we possibly suggest that you might enjoy listening to this episode on politeness? Or, if you'd prefer a less polite version, "Listen! Now!" In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about what politeness and rudeness are made up of at a linguistic level. We talk about existing cultural notions of "saving face" and "losing face", aka the push and pull between our desire for help vs our desire for independence, and how they've been formalized in a classic linguistics paper. We also talk about being less polite to show intimacy, addressing God in English and French, which forms of politeness are and aren't overtly taught, different uses of "please" in UK vs US English, levels of indirectness, email etiquette across generations and subcultures, rudeness and pointing, nodding norms in Japanese and English, smiling at strangers in the US vs Europe, and how a small number of politeness ingredients can combine in so many different ways that are culturally different. Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: episodes.fm/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMTk5MDMyNTM3MQ Read the transcript here: lingthusiasm.com/post/770341829256364032/transcript-episode-99 Announcements: In this month’s bonus episode we get enthusiastic about science metaphors and learning everything with Tom Lum and Caroline Roper, cohosts of Let's Learn Everything! We talk about whether programming languages should count as a language credit, numbers and ritual stock phrases like seventeen and "once upon a time", as well as etymology and metaphor in ecology, chemistry, and linguistics. We also talk about turning the "constantly trying to figure things out" part of your brain off, attending the word of the year vote, and how linguists have a tendency to be curious about language all the time, which... sometimes gets us into trouble. Join us on Patreon now to get access to this and 90+ other bonus episodes, plus access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Find it all right here: patreon.com/lingthusiasm Looking for a last minute gift for the language nerd in your life? Or are you trying to get someone in your life to love linguistics as much as you do? Patreon have newly added a gift memberships feature! So if you'd be excited to receive a patreon membership to Lingthusiasm, forward this link to your friends and/or family with a little wink wink nudge nudge patreon.com/lingthusiasm/gift For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/770341545981444096/lingthusiasm-episode-99-a-politeness-episode-if…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
When a human learns a new word, we're learning to attach that word to a set of concepts in the real world. When a computer "learns" a new word, it is creating some associations between that word and other words it has seen before, which can sometimes give it the appearance of understanding, but it doesn't have that real-world grounding, which can sometimes lead to spectacular failures: hilariously implausible from a human perspective, just as plausible from the computer's. In this episode, your host Lauren Gawne gets enthusiastic about how computers process language with Dr. Emily M. Bender, who is a linguistics professor at the University of Washington, USA, and cohost of the podcast Mystery AI Hype Theater 3000. We talk about Emily's work trying to formulate a list of rules that a computer can use to generate grammatical sentences in a language, the differences between that and training a computer to generate sentences using the statistical likelihood of what comes next based on all the other sentences, and the further differences between both those things and how humans map language onto the real world. We also talk about paying attention to communities not just data, the labour practices behind large language models, and how Emily's persistent questions led to the creation of the Bender Rule (always state the language you're working on, even if it's English). Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: episodes.fm/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMTk2NDIxOTY5OQ Read the transcript here: lingthusiasm.com/post/767803835730231296/transcript-episode-98 Announcements: The 2024 Lingthusiasm Listener Survey is here! It’s a mix of questions about who you are as our listener, as well as some fun linguistics experiments for you to participate in. If you have taken the survey in previous years, there are new questions, so you can participate again this year. Take the survey here: bit.ly/lingthusiasmsurvey24 In this month’s bonus episode we get enthusiastic about three places where we can learn things about linguistics!! We talk about two linguistically interesting museums that Gretchen recently visited: the Estonian National Museum, as well as Mundolingua, a general linguistics museum in Paris. We also talk about Lauren's dream linguistics travel destination: Martha's Vineyard. Join us on Patreon now to get access to this and 90+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Sign up here: patreon.com/posts/115117867 Also, Patreon now has gift memberships! If you'd like to get a gift subscription to Lingthusiasm bonus episodes for someone you know, or if you want to suggest them as a gift for yourself, here's how to gift a membership: patreon.com/lingthusiasm/gift For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/767803572750581760/lingthusiasm-episode-98-helping-computers-decode…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
Eye of newt and toe of frog, Wool of bat and tongue of dog... In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic and ~spooky~ about possession! We talk about how the haunting type of possession and the linguistic type of possession do share an etymological origin, but how the term "possession" itself is misleading, because possessive constructions are used to express all sorts of relationships between nouns, including part-whole (eye of newt), material (a cauldron of silver), interpersonal (the wizard's apprentice), and general association (the school of magic). We also talk about the three big ways possession is expressed in English (of, 's, and have) and how languages can require some concepts to be possessed (like kinship terms and body parts) or consider others too significant or too trivial for possession (like the moon or a pen). Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: episodes.fm/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMTkzNjk2NzMzOQ Read the transcript here: lingthusiasm.com/post/764631688689172480/transcript-episode-97-ooooooh-our-possession Announcements: The 2024 Lingthusiasm Listener Survey is here! bit.ly/lingthusiasmsurvey24 It's a mix of questions about who you are as our listener, as well as some fun linguistics experiments for you to participate in. If you have taken the survey in previous years, there are new questions, so you can participate again this year. There's also a spot for asking us your linguistics advice questions, since our first linguistics advice bonus episode was so popular! You can listen that one here: patreon.com/posts/92128507 In this month’s bonus episode we get enthusiastic about how linguists might go about communicating with aliens! Drawing on highlights of the academic book "Xenolinguistics: Towards a Science of Extraterrestrial Language", we talk about how we'd actually go about trying to communicate with aliens. Join us on Patreon now to get access to this and 90+ other bonus episodes, including the episodes where we discuss the results of our past two surveys: patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/764631220667695104/ooooooh-our-possession-episode-oooooooohh…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
We're taking you on a journey to new linguistic destinations, so come along for the ride and don't forget to hold on! In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about metaphors! It's easy to think of literary comparisons like "my love is like a red, red rose" but metaphors are also far more common and almost unnoticed in regular conversation as well. For example, English speakers often talk about ideas as a journey (the metaphor train) or as if they're visual - clear or murky or heavy or maybe fuzzy, but not as fluffy or feathery or metallic or polka-dotted, but other languages can use different metaphors. We also talk about the process of metaphor design, and how metaphors can help us understand - or misunderstand - abstract concepts like electricity or language learning. Note that this episode originally aired as Bonus 30: Welcome aboard the metaphor train! We've added a few new things about metaphors and an updated announcements section to the top. We're excited to share one of our favourite bonus episodes from Patreon with a broader audience, while at the same time giving everyone who works on the show a bit of a break. Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: episodes.fm/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMTkxOTg5MTAzMw Read the transcript here: lingthusiasm.com/post/762097363842220032/transcript-episode-96 Announcements: In this month’s bonus episode we get Tom Scott's Language Files team together on one call for the first and last time! We talk with host/writer Tom Scott, as well as researcher/writer Molly Ruhl and animator Will Marler, about their roles putting the videos togehter, Gretchen's role in the brainstorming and fact-checking process, and what it's like working on a big, multi-faceted project like the Language Files videos. Join us on Patreon now to get access to this and 90+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Listen now at patreon.com/posts/111056163 For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/762097255628029952/lingthusiasm-episode-96-welcome-back-aboard-the…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
Imagine you're in a field with someone whose language you don't speak. A rabbit scurries by. The other person says "Gavagai!" You probably assumed they meant "rabbit" but they could have meant something else, like "scurrying" or even "lo! an undetached rabbit-part!" In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about how we manage to understand each other when we're learning new words, inspired by the famous "Gavagai" thought experiment from the philosopher of language VWO Quine. We talk about how children have a whole object assumption when learning language, and how linguists go about learning languages that are new to them through either translating standardized cross-linguistic wordlists known as Swadesh lists or staying monolingual and acting out concepts. We also talk about when our baseline assumptions are challenged, such as in categorizing kangaroos and wallabies by their hopping rather than their shape, and when useful folk categories, like "trees" and "fish" don't line up with evolutionary taxonomies. Click here to listen to this episode in your podcast player of choice: episodes.fm/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMTg5ODA2MjI5MA== Read the transcript here: lingthusiasm.com/post/758924587635441664/transcript-episode-95-lo-an-undetached Announcements: We have new Lingthusiasm merch! Imagine you're in a field with someone whose language you don't speak. A rabbit scurries by. The other person says "Gavagai!" You probably assumed they meant "rabbit" but they could have meant something else, like "scurrying" or even "lo! an undetached rabbit-part!" Inspired by the famous Gavagai thought experiment, these items feature a running rabbit and the caption "lo, an undetached rabbit-part!" in a woodblock engraving crossed with vaporwave style in magenta, indigo, teal, cream, and black/white on shirts, scarves, and more! "More people have been to Russia than I have" is a sentence that at first seems fine, but then gets weirder and weirder the more you read it. Inspired by these Escher sentences, we've made self-referential shirts saying "More people have read the text on this shirt than I have" (also available on tote bags, mugs, and hats), so you can wear them in old-time typewriter font and see who does a double take. Finally, we've made a design that simply says "Ask me about linguistics" in a style that looks like a classic "Hello, my name is..." sticker, and you can put it on stickers and buttons and shirts and assorted other portable items for when you want to skip the small talk and go right to a topic you're excited about. You can find all these designs and more at redbubble.com/people/lingthusiasm/shop In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the word "do"! We talk about the various functions of "do" as illustrated by lyrics from ABBA and other pop songs, what makes the word "do" so unique in English compared to other languages, and the drama of how "do" caught on and then almost got driven out again Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Find us as patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/758923731979698176/95-lo-an-undetached-collection-of-meaning-parts…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
When we're talking about an activity -- say, throwing teacups in a lake -- we often want to know not just when the action takes place, but also what shape that action looks like. Is this a one-time teacup throwing event (I threw the teacup in the lake) or a repeated or ongoing situation (I was throwing the teacup in the lake)? Both of these actions might have happened at the same time (they're both in the past tense), but this different in shape between them is known as aspect. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about aspect. We talk about the important aspects of aspect: the most common aspectual meaning across languages (whether an action is completed or not) and the most common ways of forming aspects (repeating some or all of the word, or else grabbing something from somewhere else in the grammar), as well as why English aspect in the present tense went weird a couple centuries ago (Shakespeare could say "I go, my lord" but these days we're far more likely to say "I'm going"). We also talk about our favourite fun aspects of aspect: why there isn't a Thursdititive aspect even though it would be super useful for a certain linguistics podcast (ahem!), the secret etymological frequentative aspect that's hiding in plain sight in English, and the real historical teacup-lake-throwing controversy that could have been solved with more precise use of aspect. Announcements: In this month’s bonus episode we get enthusiastic about ways of comparing things to each other! We talk about why comparisons get weird when the groups are too large or too small, the hidden etymological connection between more and most, how we choose between er/est and more/most (and why "funner" is really more logical), and how English has more ways of making comparatives than many other languages. We also talk about strategies that other languages use for making comparatives, and why some words are harder to make comparative. Listen to the episode here: patreon.com/posts/107428007 Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. All this and more at patreon.com/lingthusiasm Read the transcript here: lingthusiasm.com/post/756390436883546112/transcript-episode-94-aspect For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/756390309859098624/lingthusiasm-episode-94-the-perfectly-imperfect…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
There are many ways that people perform gender, from clothing and hairstyle to how we talk or carry ourselves. When doing linguistic analysis of one aspect, such as someone's voice, it's useful to also consider the fuller picture such as what they're wearing and who they're talking with. In this episode, your host Gretchen McCulloch gets enthusiastic about how nonbinary people talk with Jacq Jones, who's a lecturer at Te Kunenga ki Pūrehuroa / Massey University in Auckland, New Zealand. We talk about their research on how nonbinary and binary people make choices about how to perform gender using their voices and other variables like clothing, and later collaborating with one of their research participants to reflect on how it feels to have your personal voice and gender expression plotted on a chart. We also talk about linguistic geography, Canadian and New Zealand Englishes, and the secret plurality of R sounds in English and how you can figure out which one you have by poking yourself (gently!) with a toothpick. Click here for a link to this episode in your podcast player of choice: episodes.fm/1186056137/episode/dGFnOnNvdW5kY2xvdWQsMjAxMDp0cmFja3MvMTg1MzMwODQxMA== Or read the transcript here: lingthusiasm.com/post/753857624894849024/transcript-episode-83 Announcements: In this month’s bonus episode we get enthusiastic about three of our favourite kinds of linguistic mixups: spoonerisms, mondegreens, and eggcorns! We talk about William Spooner, the Oxford prof from the 1800s that many spoonerisms are (falsely) attributed to, Lauren's very Australian 90s picture book of spoonerisms, the Scottish song "The Bonny Earl of Moray" which gave rise to the term mondegreen, why there are so many more mondegreens in older pop songs and folk songs than there are now, and how eggcorn is a double eggcorn (a mis-parsing of acorn, which itself is an eggcorn of oak-corn for akern). Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds about your favourite linguistic mixups: patreon.com/posts/105461156 For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/753857305290915840/episode-93-how-nonbinary-and-binary-people-talk…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
Sometimes two words are smooshed together in a single act of creativity to fill a lexical gap, like making "brunch" from breakfast+lunch. Other times, words are smooshed together gradually, over a long period of speakers or signers discovering more efficient ways to position their mouth or hands, such as pronouncing "handbag" being pronounced more like "hambag". In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about smooshing words together. We talk about the history of portmanteau words like motel and chortle, the poem Jabberwocky, and why some portmanteaus, like Kenergy from Ken + energy, sound really satisfying, while others (wonut??) just don't catch on at all. We also talk about words becoming more efficient to produce over time, like how a path can be gradually created through many people choosing the same route through a field, such as "going to" becoming "gonna" or the historical forms of ASL "remember" and French "aujourd'hui". Read the transcript here: lingthusiasm.com/post/750684727053352960/transcript-episode-92-smooshing Announcements: In this month’s bonus episode we get enthusiastic about secret codes and the word games we create based on them!! We talk about using alternate symbols to encode messages like in semaphore, Morse code, as well as repurposing existing symbols like the Caesar cipher, ROT13, and cryptoquote puzzles. We also talk about cryptic crosswords, which aren't technically a kind of cryptography but were used to recruit codebreakers for Bletchley Park in World War II, as well as Navajo, Choctaw, and other Native American code talkers who used their language skills to transmit messages in both world wars that were much harder to crack than a mere cipher. Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Find us here: www.patreon.com/posts/103457404 For links to things mentioned in this episode: lingthusiasm.com/post/750684590310555648/lingthusiasm-episode-92-brunch-gonna-and-fozzle…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
When you order a kebab and they ask you if you want everything on it, you might say yes. But you'd probably still be surprised if it came with say, chocolate, let alone a bicycle...even though chocolate and bicycles are technically part of "everything". That's because words like "everything" and "all" really mean something more like "everything typical in this situation". Or in linguistic terms, we say that their scope is ambiguous without context. In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about how we can think about ambiguity of meaning in terms of scope. We talk about how humour often relies on scope ambiguity, such as a cake with "Happy Birthday in red text" written on it (quotation scope ambiguity) and the viral bench plaque "In Memory of Nicole Campbell, who never saw a dog and didn't smile" (negation scope ambiguity). We also talk about how linguists collect fun examples of ambiguity going about their everyday lives, how gesture and intonation allow us to disambiguate most of the time, and using several scopes in one sentence for double plus ambiguity fun. Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/748141442230272000/transcript-episode-91-scope Announcements: In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the forms that our thoughts take inside our heads! We talk about an academic paper from 2008 called "The phenomena of inner experience", and how their results differ from the 2023 Lingthusiasm listener survey questions on your mental pictures and inner voices. We also talk about more unnerving methodologies, like temporarily paralyzing people and then scanning their brains to see if the inner voice sections still light up (they do!). Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. You can find us at patreon.com/lingthusiasm Also: Join at the Ling-phabet tier and you'll get an exclusive “Lingthusiast – a person who’s enthusiastic about linguistics,” sticker! You can stick it on your laptop or your water bottle to encourage people to talk about linguistics with you. Members at the Ling-phabet tier also get their very own, hand-selected character of the International Phonetic Alphabet – or if you love another symbol from somewhere in Unicode, you can request that instead – and we put that with your name or username on our supporter Wall of Fame! Check out our Supporter Wall of Fame and become a Ling-phabet patron here: patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/748139974576275456/lingthusiasm-episode-91-scoping-out-the-scope-of…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
On Lingthusiasm, we've sometimes compared the human vocal tract to a giant meat clarinet, like the vocal folds are the reed and the rest of the throat and mouth is the body of the instrument that shapes the sound in various ways. However, when it comes to talking more precisely about vowels, we need an instrument with a greater degree of flexibility, one that can produce several sounds at the same time which combine into what we perceive as a vowel. Behold, our latest, greatest metaphor (we're so sorry)... the meat bagpipe! In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about what visualizing our vowels tells us about who we are. We commissioned Dr. Bethany Gardner to make custom vowel plots for us (which you can see below!) based on how we say certain words during Lingthusiasm episodes, and we talk about how our personal vowel plots let us easily see differences between our Canadian and Australian accents and between when we're carefully reading a wordlist versus more casually talking on the show. We also talk about where the two numbers per vowel that we graph come from (hint: that's where the bagpipe comes in), the delightfully wacky keywords used to compare vowels across English varieties (leading us to silly names for real phenomena, like "goose fronting"), and how vowel spaces are linked to other aspects of our identities including regional variation as well as gender and sexuality. Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/745605876867629056/transcript-episode-90-vowel-plots Announcements: We’ve created a new and Highly Scientific™ ’Which Lingthusiasm episode are you?’ quiz! Answer some very fun and fanciful questions and find out which Lingthusiasm episode most closely corresponds with your personality. If you’re not sure where to start with our back catalogue, or you want to get a friend started on Lingthusiasm, this is the perfect place to start. Take the quiz here: bit.ly/lingthusiasmquiz In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the process of making visual maps of our own vowel spaces with Dr. Bethany Gardner. We talk about Bethany’s PhD research on how people learn how to produce and comprehend singular “they”, how putting pronouns in bios or nametags makes it easier for people to use them consistently, and how the massive amounts of data they were wrangling as a result of this led them to make nifty vowel plots for us! If you think you might want to map your own vowels or you just like deep dives into the making-of process, this is the bonus episode for you. Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Find us here: patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode:https://lingthusiasm.com/post/745605428371701760/lingthusiasm-episode-90-what-visualizing-our…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
1 89: Connecting with oral culture 55:19
For tens of thousands of years, humans have transmitted long and intricate stories to each other, which we learned directly from witnessing other people telling them. Many of these collaboratively composed stories were among the earliest things written down when a culture encountered writing, such as the Iliad and the Odyssey, the Mwindo Epic, and Beowulf. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about how writing things down changes how we feel about them. We talk about a Ted Chiang short story comparing the spread of literacy to the spread of video recording, how oral cultures around the world have preserved astronomical information about the Seven Sisters constellation for over 10,000 years, and how the field of nuclear semiotics looks to the past to try and communicate with the far future. We also talk about how "oral" vs " written" culture should perhaps be referred to as "embodied" vs "recorded" culture because signed languages are very much part of this conversation, where areas of residual orality have remained in our own lives, from proverbs to gossip to guided tours, and why memes are an extreme example of literate culture rather than extreme oral culture. Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/742445104511500288/transcript-episode-89-connecting-with-oral Announcements: We've created a new and Highly Scientific™ 'Which Lingthusiasm episode are you?' quiz! Answer some very fun and fanciful questions and find out which Lingthusiasm episode most closely corresponds with your personality. If you're not sure where to start with our back catalogue, or you want to get a friend started on Lingthusiasm, this is the perfect place to start. Take the quiz here: https://bit.ly/lingthusiasmquiz For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/742444321413939200/lingthusiasm-episode-89-connecting-with-oral…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
It's easy to find claims that certain languages are old or even the oldest, but which one is actually true? Fortunately, there's an easy (though unsatisfying) answer: none of them! Like how humans are all descended from other humans, even though some of us may have longer or shorter family trees found in written records, all human languages are shaped by contact with other languages. We don't even know whether the oldest language(s) was/were spoken or signed, or even whether there was a singular common ancestor language or several. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about what people mean when we talk about a language as being old. We talk about how classifying languages as old or classical is often a political or cultural decision, how the materials that are used to write a language influence whether it gets preserved (from clay to bark), and how people talk about creoles and signed languages in terms of oldness and newness. And finally, how a language doesn't need to be justified in terms of its age for whether it's interesting or worthy of respect. Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/739896819002277888/transcript-episode-88-every-language-is-an-old For links to things mentioned in this episode:https://lingthusiasm.com/post/739896689822990336/lingthusiasm-episode-88-no-such-thing-as-the…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
Language lets us talk about things that aren't, strictly speaking, entirely real. Sometimes that's an imaginative object (is a toy sword a real sword? how about Excalibur?). Other times, it's a hypothetical situation (such as "if it rains, we'll cancel the picnic" - but neither the picnic nor the rain have happened yet. And they might never happen. But also they might!). Languages have lots of different ways of talking about different kinds of speculative events, and together they're called the irrealis. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about some of our favourite examples under the irrealis umbrella. We talk about various things that we can mean by "reality", such as how existing fictional concepts, like goblins playing Macbeth, differ from newly-constructed fictions, like our new creature the Frenumblinger. We also talk about hypothetical statements using "if" (including the delightfully-named "biscuit conditionals), and using the "if I were a rich man" (Fiddler on the Roof) to "if I was a rich girl" (Gwen Stefani) continuum to track the evolution of the English subjunctive. Finally, a few of our favourite additional types of irrealis categories: the hortative, used to urge or exhort (let's go!), the optative, to express wishes and hopes (if only...), the dubitative, for when you doubt something, and the desiderative (I wish...). Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/737362573359464448/transcript-episode-87-irrealis Announcements: Thank you to everyone who shared Lingthusiasm with a friend or on social media for our seventh anniversary! It was great to see what you love about Lingthusiasm and which episodes you chose to share. We hope you enjoyed the warm fuzzies! In this month’s bonus episode, Gretchen gets enthusiastic about swearing (including rude gestures) in fiction with science fiction and fantasy authors Jo Walton and Ada Palmer, authors of the Thessaly books and Terra Ignota series, both super interesting series we've ling-nerded out about before on the show. We talk about invented swear words like "frak" and "frell", sweary lexical gaps (why don't we swear with "toe jam!"), and interpreting the nuances of regional swear words like "bloody" in fiction. Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes! You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. Find us here: https://patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/737362321491591169/lingthusiasm-episode-87-if-i-were-an-irrealis…
L
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
1 86: Revival, reggaeton, and rejecting unicorns - Basque interview with Itxaso Rodríguez-Ordóñez 47:25
Basque is a language of Europe which is unrelated to the Indo-European languages around it or any other recorded language. As a minority language, Basque has faced considerable pressure from Spanish and French, leading to waves of language revitalization movements from the 1960s and 1980s to the present day. Which means that some of the kids who grew up among language revitalization activities are now adults, and the project of Basque language revival has taken on further dimensions. In this episode, your host Gretchen McCulloch gets enthusiastic about new speakers and multiple generations of language revitalization in the Basque country with Dr. Itxaso Rodríguez-Ordóñez, who's an Assistant Professor at California State University, Long Beach, USA, and a native speaker of Basque and Spanish. We talk about how Itxaso grew up learning Basque at school and from her parents, who'd learned it as adults as part of the Basque language revitalization movement, and how studying linguistics gave her names for her linguistic experiences and made her realize she wasn't alone. We also talk about a paper Itxaso wrote with several other multilingual linguists about how academia needs to stop searching for "unicorn language users", aka users of minoritized languages who perfectly match a monolingual majority control group. Plus: Basque language revitalization through punk rock, reggaeton, and more music recs! (Links to songs in shownotes.) Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/734191628928106496/transcript-episode-86-itxaso-interview Announcements: Thank you to everyone who helped share Lingthusiasm with a friend or on social media for our seventh anniversary! We appreciate your support so much, and it was great to see what you love about Lingthusiasm and which episodes you chose to share. If you'd like to share more of your thoughts on Lingthusiasm, take our 2023 Listener Survey! This is our chance to learn about your linguistic interests, and for you to have fun doing a new set of linguistic experiments. If you did the survey last year, the experiment questions are different this year, so feel free to take it again! You can hear about the results of last year’s survey in a bonus episode (https://www.patreon.com/posts/bonus-75-2022-82426500) and we’ll be sharing the results of the new experiments next year. Take the survey here until December 15th 2023: https://bit.ly/lingthusiasmsurvey23 In this month’s bonus episode, Gretchen and Lauren get enthusiastic about giving advice by answering your linguistics questions! Join us on Patreon now to get access to this and 80 other bonus episodes, including our 2022 survey results episode, and an eventual future episode discussing the results of our 2023 survey. Listen to our latest bonus here: https://www.patreon.com/posts/bonus-81-advice-92128507 For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/734191359532122112/episode-86-revival-reggaeton-and-rejecting…
Benvenuto su Player FM!
Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.