Artwork

Contenuto fornito da Christiane Koerner, Brenda Annerl, Christiane Koerner, and Brenda Annerl. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Christiane Koerner, Brenda Annerl, Christiane Koerner, and Brenda Annerl o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
Player FM - App Podcast
Vai offline con l'app Player FM !

Stimmen aus Lesbos 2 - Doro Blancke

20:17
 
Condividi
 

Manage episode 426483580 series 2468583
Contenuto fornito da Christiane Koerner, Brenda Annerl, Christiane Koerner, and Brenda Annerl. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Christiane Koerner, Brenda Annerl, Christiane Koerner, and Brenda Annerl o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
a friend from Somalia (refugee)

Während der offiziellen Sommerpause haben wir die Mikrofone und Sendezeit an Doro Blancke weitergeben. Die nächsten vier Podcastfolgen wird Doro euch einen Einblick in die Arbeit der Flüchtlingshilfe auf Lesbos geben.

Die 2. Folge ist ein Gespräch zwischen Doro und einem Freund aus Somalia (Refugee).

Alles zu den Hilfsprojekten von Doro und Spendenmöglichkeiten findest du unter doroblancke.at Doro Blancke auf Twitter hier: https://x.com/doroblancke

Doro Blancke auf Instagram hier: https://www.instagram.com/doroblancke

Zitate aus dieser Podcastfolge: (02:33) I am from Somalia and I arrived in Lesbos in April 2021. (03:20) I had two pushbacks. (03:26) The pushback boat came, they beat us and try to take everything from us, phone, bags money everything. (03:58) The man next to me was beaten with a stick until his forehead was bleeding. (04:12) They put us on a small boat on the sea and the turkish coastguard saved us. (07:20) I can survive. (07:59) When I arrived in Lesbos I started to learn english. (08:19) I focus on my dream to learn, because if you don't learn the language you can't to do anything. (08:40) I am so happy that I am here and survive every day. (11:46) In the camp there so many people and there is scabies.

(17:03) My dream is that one day I will live with my family.

Alles Weitere erfährst du unter www.mitmilchundzucker.at auf Instagram @mit.milch.und.zucker oder Facebook @mitmilchuzucker

  continue reading

272 episodi

Artwork
iconCondividi
 
Manage episode 426483580 series 2468583
Contenuto fornito da Christiane Koerner, Brenda Annerl, Christiane Koerner, and Brenda Annerl. Tutti i contenuti dei podcast, inclusi episodi, grafica e descrizioni dei podcast, vengono caricati e forniti direttamente da Christiane Koerner, Brenda Annerl, Christiane Koerner, and Brenda Annerl o dal partner della piattaforma podcast. Se ritieni che qualcuno stia utilizzando la tua opera protetta da copyright senza la tua autorizzazione, puoi seguire la procedura descritta qui https://it.player.fm/legal.
a friend from Somalia (refugee)

Während der offiziellen Sommerpause haben wir die Mikrofone und Sendezeit an Doro Blancke weitergeben. Die nächsten vier Podcastfolgen wird Doro euch einen Einblick in die Arbeit der Flüchtlingshilfe auf Lesbos geben.

Die 2. Folge ist ein Gespräch zwischen Doro und einem Freund aus Somalia (Refugee).

Alles zu den Hilfsprojekten von Doro und Spendenmöglichkeiten findest du unter doroblancke.at Doro Blancke auf Twitter hier: https://x.com/doroblancke

Doro Blancke auf Instagram hier: https://www.instagram.com/doroblancke

Zitate aus dieser Podcastfolge: (02:33) I am from Somalia and I arrived in Lesbos in April 2021. (03:20) I had two pushbacks. (03:26) The pushback boat came, they beat us and try to take everything from us, phone, bags money everything. (03:58) The man next to me was beaten with a stick until his forehead was bleeding. (04:12) They put us on a small boat on the sea and the turkish coastguard saved us. (07:20) I can survive. (07:59) When I arrived in Lesbos I started to learn english. (08:19) I focus on my dream to learn, because if you don't learn the language you can't to do anything. (08:40) I am so happy that I am here and survive every day. (11:46) In the camp there so many people and there is scabies.

(17:03) My dream is that one day I will live with my family.

Alles Weitere erfährst du unter www.mitmilchundzucker.at auf Instagram @mit.milch.und.zucker oder Facebook @mitmilchuzucker

  continue reading

272 episodi

すべてのエピソード

×
 
Loading …

Benvenuto su Player FM!

Player FM ricerca sul web podcast di alta qualità che tu possa goderti adesso. È la migliore app di podcast e funziona su Android, iPhone e web. Registrati per sincronizzare le iscrizioni su tutti i tuoi dispositivi.

 

Guida rapida